Zohar Diario # 1885 – Vaetjanán – Los sonidos del silencio

Daily Zohar 1885

Holy Zohar text. Daily Zohar -1885

Traducción al Español:  Daniel Schulman

18. «Hashem les habló a ustedes en medio del fuego. Ustedes oyeron una voz que hablaba…» (Dvarim/Deuteronomio 4:12). Rabí Eleazar dijo: Tenemos que examinar este versículo. DICE «una voz que hablaba». ¿Qué significa esto? Y ÉL RESPONDE que ESTO SIGNIFICA que la voz es considerada habla, ya que cada habla proviene de ésta. LA VOZ ES ZEIR ANPIN Y EL HABLA ES MALJUT, PERO DADO QUE LAS PALABRAS PROVIENEN DE LA VOZ, MALJUT ES LLAMADA «LA VOZ DE LAS PALABRAS.» Por eso está escrito «Hashem les habló a ustedes EN MEDIO DEL FUEGO», ya que el habla viene de ese lugar, Maljut QUE ES LLAMADA FUEGO. Y ésta, MALJUT, es llamada «la voz de la palabras».19. «Ustedes oyeron», ya que la audición depende de esto, DE MALJUT, ya que la audición proviene del habla. Por eso ESTÁ ESCRITO: «Ustedes oyeron», esto ya ha sido explicado. «y su amo le atravesará la oreja con un punzón» (Shemot/Éxodo 21: 6), porque él manchó ese lugar llamado audición, lo cual significa que tanto palabras como audición.

20. «Ustedes oyeron una voz que hablaba, pero no vieron ninguna imagen». ÉL PREGUNTA: ¿Qué es una imagen? Y RESPONDE, esto se asemeja a «y él contempla la apariencia y la imagen de Hashem » (Bamidbar/Números 12:8), QUE ES MALJUT. ESTO FUE DICHO PARA ALABAR A MOSHÉ, QUIEN SOLÍA MIRAR EN EL ESPEJO BRILLANTE, QUE ES ZEIR ANPIN, Y POR LO TANTO “Y ÉL CONTEMPLA LA APARIENCIA DE HASHEM», QUE ES MALJUT QUE REVELA A IUD-HEI-VAV-HEI. Según otra explicación, «una imagen» es una voz interior, ES DECIR BINÁ, que no era visible en absoluto, NI SIQUIERA PARA MOSHÉ; «Oyeron una voz» (Dvarim/Deuteronomio 04:12) se refiere a otra voz EXTERNA, como hemos dicho, es decir, MALJUT LLAMADA «LA VOZ DE LAS PALABRAS.» ¿Y por qué BINÁ es llamada una imagen (o: ‘apariencia’)? ÉL RESPONDE: Porque manifiesta el cuerpo, QUE ES ZEIR ANPIN LLAMADO CUERPO, ES DECIR, LA IMAGEN DE LAS SEIS EXTREMIDADES, LOS DOCE BORDES Y SETENTA RAMAS, ETC. que vienen de allí, DE BINÁ.

 

Traducción al Hebreo:

18. וַיְדַבֵּר ה’ אֲלֵיכֶם מִתּוֹךְ הָאֵשׁ קוֹל דְּבָרִים אַתֶּם שֹׁמְעִים וְגוֹ’ (דברים ד). אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, בְּפָסוּק זֶה יֵשׁ לְהִסְתַּכֵּל. קוֹל דְּבָרִים, מַה זֶּה קוֹל דְּבָרִים? אֶלָּא קוֹל שֶׁנִּקְרָא דִבּוּר, שֶׁכָּל דִּבּוּר תָּלוּי בּוֹ. וְעַל זֶה כָּתוּב וַיְדַבֵּר ה’ אֲלֵיכֶם, שֶׁהֲרֵי דִּבּוּר בְּמָקוֹם זֶה תָּלוּי, לָזֶה נִקְרָא קוֹל דְּבָרִים.
19. אַתֶּם שֹׁמְעִים, שֶׁשְּׁמִיעָה לֹא תְלוּיָה אֶלָּא בָּזֶה, מִשּׁוּם שֶׁשְּׁמִיעָה תְּלוּיָה בַּדִּבּוּר, וּמִשּׁוּם כָּךְ אַתֶּם שֹׁמְעִים. (אַתֶּם שֹׁמְעִים, שֶׁהַשְּׁמִיעָה תְּלוּיָה בַּדִּבּוּר) וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ, (שמות כא) וְרָצַע אֲדֹנָיו אֶת אָזְנוֹ בַּמַּרְצֵעַ, מִשּׁוּם שֶׁפָּגַם מָקוֹם שֶׁנִּקְרָא שְׁמִיעָה, וְהוּא דִּבּוּר וְהוּא שְׁמִיעָה.
20. קוֹל דְּבָרִים אַתֶּם שֹׁמְעִים וּתְמוּנָה אֵינְכֶם רֹאִים. מַה זֶּה וּתְמוּנָה? כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר יב) וּתְמוּנַת ה’ יַבִּיט. דָּבָר אַחֵר וּתְמוּנָה – זֶה קוֹל פְּנִימִי שֶׁלֹּא הָיָה נִרְאֶה כְּלָל. זוּלָתִי קוֹל, זֶה קוֹל אַחֵר שֶׁאָמַרְנוּ. וּתְמוּנָה, לָמָּה נִקְרָא כָּךְ? מִשּׁוּם שֶׁכָּל תִּקּוּן הַגּוּף יוֹצֵא מִמֶּנָּה.

 

Comentario de Zion Nefesh:

Dvarim/Deuteronomio 4:12
«Hashem les habló a ustedes en medio del fuego. Ustedes oyeron una voz que hablaba, pero no vieron ninguna imagen, sólo oyeron una voz».

Moshé le recuerda al pueblo el tiempo en que estuvieron parados bajo el Monte Sinaí recibiendo la Torá.
El «sonido» es la energía que proviene de Biná (cerebro) se fortalece en los pulmones y sale como palabras de la boca. El sonido es el aspecto de Zeir Anpin y las ‘palabras’ son Maljut, porque las palabras manifiestan el sonido interno.

Las palabras dependen del sonido interno y el oído depende de palabras. Moshé enfatiza el hecho de que ellos no vieron ninguna imagen, salvo el sonido y la palabra. Él lo hizo para asegurarse de que el pueblo no siguiera ningún tipo de imagen de Hashem, porque no hay tal cosa. Hashem no tiene forma y no debemos formar ninguna imagen en nuestro cerebro como la imagen de Hashem.

Esa es la esencia del segundo mandamiento (Shemot/Éxodo 20: 3) «No te hagas para ti escultura ni imagen alguna de lo que hay arriba en el cielo, ni de lo que hay abajo en la tierra, ni de lo que está en el agua, bajo la superficie continental».

Cuando creamos una imagen de Hashem o cualquier otra fuerza espiritual en nuestra mente, creamos una vasija impropia para la Luz y eso es malo porque la Luz que llega a esa vasija va hacia el Lado Negativo. Sólo el nombre de Hashem en letras Hebreas nos podría proporcionar un vínculo espiritual con Hashem.

{||}