Zohar Diario # 2124 – Emor – Después de la comida de medianoche

Daily Zohar 2124

Holy Zohar text. Daily Zohar -2124

Traducción Española de Daniel Schulman

32. ÉL PREGUNTA, ¿Qué es «comida»? Y RESPONDE, es comida real (Lit. ‘presa’), PORQUE ELLA DEVORA Y TOMA POR LA FUERZA, LO CUAL ALUDE A JUICIOS QUE SON REVELADOS CON JOJMÁ. PORQUE que recibe de un lejano lugar elevado, como está escrito, «Trae desde lejos su alimento» (Mishlé/Proverbios 31:14), ES DECIR, JOJMÁ, TAL COMO ESTÁ ESCRITO, «DIJE, ¡YO SERE SABIO!, PERO ELLA SE ALEJÓ DE MÍ” (Kohelet/Eclesiastés 7:23) ¿Quién obtiene este alimento? Esto se muestra al final del versículo «Por siempre recuerda Su pacto”. (Tehilim/Salmos 111:5) ESTO SIGNIFICA quien se esfuerza en la Torá para participar de ella por la noche, YA QUE LA TORÁ ES LLAMADA PACTO. Por otra parte, el Santo, bendito sea Él, tiene otro Justo superno cierto, QUE ES IESOD DE ZEIR ANPIN y este HOMBRE se une a él PARA OTORGARLE A MALJUT, y ambos heredan la Congregación de Israel, como está escrito, «Todos ellos serán justos, heredarán para siempre la tierra» (Ieshaiahu/Isaías 60:21). ESTO SIGNIFICA QUE EL HOMBRE JUSTO QUE SE OCUPA DE LA TORÁ POR LA NOCHE Y EL JUSTO SUPERNO HEREDARÁN MALJUT LLAMADA ‘TIERRA’.

33. Él continuó con el versículo, «Para que no profane su simiente entre su pueblo; porque Yo soy Hashem que le santifico» (Vaikrá/Levítico 21:15). Ven y mira, el que eyacula semen en vano no es digno de contemplar el rostro de la Shejiná, y es considerado malo, como está escrito, «Porque Tú no eres un El quer se complace en la maldad, el mal no convive contigo» (Tehilim/Salmos 5:5). ESTO SE REFIERE A alguien que emite por su mano o por medio de otra, mujer indigna. Es posible argumentar que aquel que eyacula dentro de una mujer que no concibe también ES CONSIDERADO COMO EMITIR SEMEN EN VANO. Esto no es así, sino sólo aquellos que hemos mencionado.

Traducción al hebreo:

32. מַה זֶּה טֶרֶף? טֶרֶף מַמָּשׁ, שֶׁהִיא נוֹטֶלֶת מִמָּקוֹם רָחוֹק עֶלְיוֹן, שֶׁכָּתוּב (משלי לא) מִמֶּרְחָק תָּבִיא לַחְמָהּ. וּמִי זוֹכֶה לַטֶּרֶף הַזֶּה? סוֹף הַכָּתוּב מוֹכִיחַ, שֶׁכָּתוּב (תהלים קיא) יִזְכֹּר לְעוֹלָם בְּרִיתוֹ. מִי שֶׁמִּתְבּוֹנֵן (שֶׁמִּשְׁתַּדֵּל) בַּתּוֹרָה לְהִשְׁתַּתֵּף עִמָּהּ בַּלַּיְלָה. וְלֹא עוֹד, אֶלָּא שֶׁצַּדִּיק אֶחָד עֶלְיוֹן יֵשׁ לוֹ לַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְהוּא מִשְׁתַּתֵּף עִמּוֹ, וְיוֹרְשִׁים שְׁנֵיהֶם אֶת כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, שֶׁכָּתוּב (ישעיה ס) צַדִּיקִים לְעוֹלָם יִירְשׁוּ אָרֶץ.
33. עוֹד פָּתַח וְאָמַר, וְלֹא יְחַלֵּל זַרְעוֹ בְּעַמָּיו כִּי אֲנִי ה’ מְקַדְּשׁוֹ. בֹּא רְאֵה, כָּל מִי שֶׁמּוֹצִיא זֶרַע לְבַטָּלָה, לֹא זוֹכֶה לִרְאוֹת פְּנֵי שְׁכִינָה, וְנִקְרָא רָע, שֶׁכָּתוּב (תהלים ה) כִּי לֹא אֵל חָפֵץ רֶשַׁע אָתָּה לֹא יְגֻרְךָ רָע. זֶה מִי שֶׁמּוֹצִיא אוֹתוֹ בְּיָדוֹ, אוֹ בְּאִשָּׁה אַחֶרֶת שֶׁאֵינָהּ כְּשֵׁרָה. וְאִם תֹּאמַר שֶׁמּוֹצִיא אוֹתוֹ בְּאִשָּׁה שֶׁאֵינָהּ מִתְעַבֶּרֶת, כָּךְ גַּם? לֹא. אֶלָּא כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
Continuación del ZD anterior

Mishlé/Proverbios 31:14
«Ella es como los navíos mercantes; trae desde lejos su alimento».

Los ‘navíos mercantes’ son el aspecto de la Shejiná, que es el vehículo para traer a Maljut la Luz de Jojmá, que es el ‘alimento’ que sostiene nuestras vidas.

Los que merecen una participación en el ‘alimento’ que la Shejiná trae a los que estudian después de la medianoche.
El Santo, bendito sea Él, libera el Iesod de Zeir Anpin para apoyar la conexión del Tzadik, dándole la capacidad de canalizar la luz en Maljut.

Tehilim/Salmos 111:5
“Da alimento a los que Le temen, por siempre recuerda Su pacto»

La Torá es llamada ‘pacto’ y el aspecto de Zeir Anpin. El Santo, bendito sea Él, ‘recuerda el pacto’ y conecta a la persona con Iesod de Zeir Anpin, otorgándole el poder de canalizar Luz y bendiciones hacia Maljut.

El horario de la medianoche varía segun cada día y locación. El medio día/la medianoche se calculan dividiendo el tiempo entre la salida y la puesta del sol porla mitad. El reloj/calendario Hebreo se basa en cambios de energía. El díay la noche tienen 12 horas cada uno. Así las horas de la noche son diferente de las horas del día debido a que la duración del día y de la noche son diferentes.

Mediodía o la medianoche son siempre lo mismo. Por ejemplo la medianoche (9 de mayo de 2016) en Jerusalén es a las 12:35a.m.; en Nueva York es a las 12:51a.m.; Los Ángeles a las 12:50a.m.; Londres a las 12:57; Río Brasil, 11,49 pm. Para comprobar su hora local chequee en http://MyZmanim.com,

Hay una oración especial para los hombres que se realiza después de la medianoche. Se llama «Tikun Jatzot», es decir, la ‘corrección’ de medianoche. Las mujeres no hacen Tikun Jatzot por varias razones, principalmente por una razón similar a que no van a la Torá en Shabat.

Para los hombres y mujeres que desean hacer una conexión después de la medianoche, sugiero despertar después de la medianoche, hacer netilat iadamim (lavado de manos), a continuación, leer/escanear/escuchar Pataj Eliahu (Elías abrió), seguido por el estudio del Zohar.