Zohar Diario # 2213 – Ekev – Bendiciones para la cabeza del justo

Daily Zohar 2213

Holy Zohar text. Daily Zohar -2213

Traducción Española de Daniel Schulman

Publicado originalmente en el ZD # 1893

22. En una interpretación esotérica, el anfitrión que parte el pan es el pilar central, que es la Columna Central, QUE ES ZEIR ANPIN. En Shabat, tiene que distribuir de dos jalot, que son Hei-Hei DE IUD HEI VAV HEI. El anfitrión es la Vav DE IUD HEI VAV HEI entre LAS DOS HEI. Para no parecer glotón, podrá repartirle a cada uno un pedazo del tamaño de un huevo. ¿Qué es el tamaño de un huevo? Es la Iud DE IUD HEI VAV HEI y la Iud de Ad’ni, que son los puntos del Santo Nombre llamados migajas del tamaño de una aceituna, ES DECIR, LA IUD DE IUD HEI VAV HEI ES EL TAMAÑO DE UN HUEVO Y LA IUD DE AD’NI ES EL TAMAÑO DE UNA ACEITUNA. Estas MIGAJAS corresponden a gotas de esperma. POR LO TANTO, la pobreza persigue a quien menosprecia y dispone estas migajas en un lugar inadecuado, y él vagará permanentemente. Esto es lo que está escrito: «Errante, buscará el pan: ‘¿dónde está?’»(Iiov/Job 15:23). El pan significa la Torá, y este versículo implica que grita en busca de alguien que le tenga piedad, pero no encontrará a nadie QUE LO COMPADEZCA.

23. Las migajas del tamaño de una aceituna pertenecen al Justo IESOD, quien prensa estas aceitunas, QUE SON LAS SEFIROT, EXTRACTANDO ACEITE DE ELLAS, QUE ES EL SECRETO DE LA ABUNDANCIA. El invitado (Heb. ‘oreaj’) bendice, ES DECIR EL JUSTO, como está escrito: «Pero la senda (Hab. ‘oraj’) de los justos es como la luz de la aurora» (Mishlé/Proverbios 4:18), Y, «Hay bendiciones para la cabeza del justo» (Mishlé/Proverbios 10: 6), la vida del mundo. Por lo tanto, el invitado, QUE ES EL JUSTO, ES DECIR IESOD, realiza la bendición.

Traducción al hebreo:

22. וְדֶרֶךְ סוֹד, בַּעַל הַבַּיִת בּוֹצֵעַ – זֶה הָעַמּוּד הָאֶמְצָעִי, שֶׁהוּא קַו הָאֶמְצָעִי. וּבְשַׁבָּת צָרִיךְ לִבְצֹעַ מִשְּׁתֵּי כִּכָּרוֹת, שֶׁהֵן ה’ ה’. בַּעַל הַבַּיִת – זֶה ו’ שֶׁל הָאֶמְצַע. (וּבְצוּרָה זוֹ. וּמִשּׁוּם זֶה) וּכְדֵי שֶׁלֹּא יֵרָאֶה כְרַעַבְתָנוּת, יָכוֹל לִבְצֹעַ בָּהּ לְכָל אֶחָד וְאֶחָד כַּבֵּיצָה. מַה זֶּה כַּבֵּיצָה? י’ וְי’. וְהֵן הַנְּקֻדּוֹת שֶׁל הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ, נִקְרָאִים פֵּרוּרִים שֶׁבְּכַזַּיִת. וְאֵלּוּ כְּנֶגֶד טִפּוֹת הַזֶּרַע. וּמִי שֶׁמְּזַלְזֵל בָּהֶן וְזוֹרְקָן בְּמָקוֹם שֶׁלֹּא צָרִיךְ, הָעֲנִיּוּת רוֹדֶפֶת אַחֲרָיו, וְהוֹלֵךְ נָע וָנָד. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (איוב טז) נוֹדֵד הוּא לַלֶּחֶם אַיֵּה. וְאֵין לֶחֶם אֶלָּא תּוֹרָה, וְהוּא צוֹוֵחַ: אַיֵּה מִי שֶׁמְּרַחֵם עָלָיו? וְלֹא מוֹצֵא.
23. וּפֵרוּרִים בְּכַזַּיִת, הֵם בְּצַדִּיק, וְהוּא כּוֹתֵשׁ כְּתִישׁוֹת מֵאוֹתָם הַזֵּיתִים. וְהָאוֹרֵחַ מְבָרֵךְ, (משלי ד) וְאֹרַח צַדִּיקִים כְּאוֹר נֹגַהּ. בְּרָכוֹת לְרֹאשׁ צַדִּיק חַי הָעוֹלָמִים, וְלָכֵן הָאוֹרֵחַ מְבָרֵךְ.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
Continuación del ZD anterior

El Zohar revela que el ‘dueño de casa’, quien bendice primero, es el aspecto de la Columna Central, Zeir Anpin, y la letra Vav del nombre de Hashem. Utiliza dos Jalot que representan las dos letras Hei del nombre para Biná y Maljut. Él parte el pan y da porciones del tamaño de un huevo que representa la letra Iud del nombre.

Las porciones más pequeñas de pan tienen el tamaño de las aceitunas y el aspecto de la letra Iud del nombre AD’NI (Maljut). Según el Zohar, arrojar o desperdiciar porciones de pan bendecido es como derramar semillas y derrochar luz. Quienes no respetan esto sufren carencias en sus vidas y no tienen misericordia, como dice en Iiov/Job 15:23
«Errante buscará el pan: ‘¿Dónde está?’ Presiente que el día de angustia le está preparado»

Estas porciones de pan son aspectos de las Sefirot y el justo extrae de ellas la luz de la abundancia. Si hay un justo entre los invitados, es elegido para hacer la bendición final de la comida.

Mishlé/Proverbios 10:6
«Hay bendiciones para la cabeza del justo; pero la maldición por la violencia cubrirá la boca de los inicuos»

{||}