Zohar Diario # 2442 – Nasó – Com Temor y Amor

Daily Zohar 2442

Holy Zohar text. Daily Zohar -2442

Traducción Española de Daniel Schulman

48. DESPUÉS QUE ÉL TERMINÓ DE EXPLICAR LOS DOS BLANCOS, QUE SON LAS DOS COLUMNAS, DERECHA E IZQUIERDA EN EL OJO IZQUIERDO Y ARIJ ANPIN, EXPLICA AHORA el tercer blanco, LA COLUMNA CENTRAL EN EL OJO IZQUIERDO DE ARIJ ANPIN. ESTE ilumina ascendiendo y descendiendo, DEL MISMO MODO QUE LA ILUMINACIÓN DE LAS TRES COLUMNAS, COMO SE MENCIONÓ ANTERIORMENTE. A TRAVÉS DE ESTE, emana la luz blanca, QUE SON LOS JASADIM, desde la parte más interna del cerebro, ES DECIR, DESDE LA OCULTA JOJMÁ DE ARIJ ANPIN y golpea sobre el cabello negro DE ZEIR ANPIN según sea necesario, y también sobre la cabeza y los cerebros en la cabeza de ZEIR ANPIN. Éste ilumina las tres Sefirot restantes, QUE SON JOJMÁ, BINÁ Y DA’AT. HASTA AHORA, NADA ESTÁ REVELADO EXCEPTO PARA JESED, GUEVURÁ, TIFERET, NETZAJ, HOD Y IESOD. ESTAS SE REVELAN cuando la revelación es necesaria, si el oculto Atik desea HACER QUE SE REVELEN.

49. Hemos aprendido que este ojo DEL ROSTRO DE ARÍJ ANPÍN no está cerrado y son dos OJOS reconstituidos en uno. Todo esto es Derecha y no contiene ninguna Izquierda, ya que no descansa ni duerme y no requiere vigilancia. No hay nadie que sea capaz de protegerLo. Él mantiene seguros a todos y vigila todo. De la tutela vigilante de ese ojo, todos se benefician.

50. Hemos aprendido que si ese ojo de ARÍJ ANPIN se cerrara por una fracción de segundo, ninguna existencia sería posible. Por lo tanto, se lo llama ojo abierto, ojo Superno, ojo santo, ojo siempre atento, ojo que no descansa ni duerme, ojo vigilante de todo, ojo que es la preservación de todo lo que existe. Sobre este ojo, está escrito: «El que tiene ojo generoso será bendecido» (Mishlé/Proverbios 22: 9). No lea «será bendecido», sino más bien ‘bendecirá’, ya que se considera alguien de buen ojo. Desde él, cada uno es bendecido.

Traducción al hebreo:

48. וְיֵשׁ אָדָם שֶׁלְּאַחַר שֶׁהִתְחָרֵט עַל חֲטָאָיו וְעָשָׂה תְשׁוּבָה, וְיִתְעַסֵּק בַּתּוֹרָה בְּיִרְאָה וְאַהֲבַת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְלֹא עַל מְנָת לְקַבֵּל פְּרָס – זֶה זוֹכֶה לָאוֹת ו’, וְהוּא בֶּן יָ»הּ, וְעַל שְׁמוֹ נִקְרֵאת בִּינָה, וְזֶה גּוֹרֵם שֶׁתָּשׁוּב ו’ לְה’. וּמִלַּת תְּשׁוּבָה כָּךְ הִיא, תָּשׁוּב ו’ לְה’.
49. וּלְעוֹלָם לֹא שׁוֹרָה ה’ בְּאִישׁ, וְלֹא ו’, לְלֹא יִרְאָה וּלְלֹא אַהֲבָה, שֶׁהֵם יָ»הּ, יִרְאָה וְאַהֲבָה נִקְרָאִים בְּוַדַּאי. וּמִשָּׁם נִתְּנוּ הַתּוֹרָה וְהַמִּצְוָה, שֶׁהֵם בֵּן וּבַת. וּמִשּׁוּם שֶׁיִּשְׂרָאֵל מְקַיְּמִים הַתּוֹרָה וְהַמִּצְוָה, נִקְרְאוּ בָּנִים לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (דברים יב) בָּנִים אַתֶּם לַה’ אֱלֹהֵיכֶם.
50. הַנִּסְתָּרֹת (דברים כט) – יִרְאָה וְאַהֲבָה, שֶׁהֵם בַּמֹּחַ וּבַלֵּב, בַּחֲלַל הַגּוּף וּבָרֹאשׁ. וְהַנִּגְלֹת – הַתּוֹרָה וְהַמִּצְוָה, שֶׁהֵם בַּגּוּף וּבָרֹאשׁ מִבַּחוּץ. וְסוֹד הַדָּבָר כָּךְ הוּא וַדַּאי, שֶׁאִם הָאָדָם פּוֹחֵד מֵהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אוֹ אוֹהֵב אוֹתוֹ – אֶת זֶה לֹא יוֹדֵעַ אָדָם אַחֵר, מִשּׁוּם שֶׁזֶּהוּ דָּבָר שֶׁלֹּא הִתְגַּלָּה אֶלָּא בֵּינוֹ לְבֵין קוֹנוֹ.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
Arrepentimiento se dice ‘Teshuvá’, que también puede leerse como ‘Teshuv-Hei’, que significa ‘Retorno de la Hei’.

El arrepentimiento, Teshuvá, es cuando una persona lamenta sus iniquidades pasadas y todo pasado impuro y desea conectarse con el Santo, bendito sea Él, estudiando Torá con Temor y Amor, sin esperar recompensas. Esa persona merece una conexión con Zeir Anpin, el ‘hijo’, y la letra Vav del nombre de Hashem. Se convierte en un ‘hijo’ de Iud-Hei. La Iud es Jojmá y el aspecto del Padre; la Hei es Biná y el aspecto de la Madre para Zeir Anpin, el ‘hijo’.
Este proceso hace que la Vav regrese a Maljut, la Hei inferior del nombre de Hashem y cause un flujo de Luz hacia el mundo.

Dvarim/Deuteronomio 14:1
«Hijos sois»
El Zohar explica que la Hei y la Vav no se encuentran en una persona sin Temor y Amor, que son los niveles ‘ocultos’ de Iud y Hei.

Antes de cada oración e incluso antes de diferentes partes en la misma oración leemos Leshem Ijud.
(Consulte https://dailyzohar.com/daily-zohar-980/ para obtener un texto hebreo más completo con explicaciones adicionales)

«Para la unificación del Santo, bendito sea Él y la Shejiá, con Temor y Amor, Amor y Temor, en completa unión en el nombre de todo Israel. Aquí llegamos a establecer una conexión con esta acción a su raíz Superna y espiritual, para dar gratificación a nuestro Creador y hacer la voluntad de nuestro Creador. Y que el beneficio de nuestro Elokim sea sobre nosotros. Y el trabajo de nuestras manos establece nuestra conexión abajo y nuestra acción se conecta con Él».

Leemos dos veces: ‘Temor y Amor’ y luego ‘Amor y Temor’. Vemos así la unificación de los nombres superiores; Iud-Hei-Vav-Hei y Alef-Hei-Iud-Hei en dos formas que los une en ambas direcciones, arriba y abajo. La unificación completa es la forma más simple y más pura del nombre de Hashem (¡menos es más!).

La Teshuvá es un proceso continuo y debemos tener esta conciencia antes de hacer cualquier cosa que esté relacionada con los deseos de atraer Luz a través de oraciones, meditaciones y estudios.

Incluso antes de estudiar el Zohar Diario podemos meditar conectando la Vav (Zeir Anpin) y la Hei (Maljut).

El Zohar Diario está diseñado con la intención de distribuir el santo Zohar. El ZD tiene el texto original en Arameo (transformado el texto en imagen para que todos los lectores vean lo mismo para el aspecto de unidad). Luego tenemos la traducción al Hebreo para una revelación adicional. Leer el texto y/o escuchar la grabación añade la conexión a Biná. El estudio en Español contiene los versículos completos de la Biblia que el Zohar utiliza para revelar los secretos. Nos conecta con las semillas de la Luz en la Torá y los Profetas.

{||}