Zohar Diario # 3117 – Vaetjanán – Recuerda y observa

Daily Zohar 3117

Holy Zohar text. Daily Zohar -3117

Traducción Española de Daniel Schulman

81. La generalidad de toda la Torá, ES DECIR LA TORÁ ESCRITA Y LA TORÁ ORAL JUNTAS, es seguramente así, porque la Torá es la Torá Escrita y es la Torá Oral. La Torá escrita es como está escrito, «Hashem», ES DECIR ZEIR ANPIN; la Torá Oral es como está escrito, «el Elokim», QUE ES MALJUT. Como la Torá es el secreto del Santo Nombre, es llamada así, UNA ES LLAMADA IUD HEI VAV HEI Y LA OTRA ELOKIM.

82. La Torá escrita y la Torá oral, una es general y la otra particular. LA TORÁ ESCRITA ES GENERAL, ES DECIR ZEIR ANPIN, MIENTRAS QUE LA TORÁ ORAL ES PARTICULAR, ES DECIR MALJUT Lo general necesita de lo particular y lo particular necesita de lo general. UNA NO PUEDE ALCANZAR LA PERFECCIÓN SIN LA OTRA HASTA QUE AMBAS ESTÁN UNIDAS, se unen entre sí y todo se vuelve uno. Por lo tanto, la generalidad de toda la Torá es la generalidad Arriba, ZEIR ANPIN, y la generalidad abajo, MALJUT, ya que ese nombre existe Arriba y ese nombre existe abajo. Una, LA TORÁ ESCRITA, es el secreto del mundo Superno, ZEIR ANPIN; y la otra, LA TORÁ ORAL, es el secreto del mundo inferior, MALJUT. Por eso está escrito, «A ti te fue mostrado esto, para que supieses que Hashem es el Elokim» (Dvarim/Deuteronomio 4:35), DONDE AMBOS SON UNO. Esto incluye todo, TODOS LOS MUNDOS Todo lo que hemos dicho uno debería conocerlo en este mundo.

83. Uno puede preguntar dónde están los preceptos de la Torá en esta inclusión, SI «HASHEM, EL ES EL ELOKIM», INCLUYE TODO. ÉL RESPONDE: Uno, IUD HEI VAV HEI, es ‘recordar’, mientras que el otro, EL ELOKIM, es ‘guardar’. Todos los preceptos de la Torá están incluidos en estos en el misterio de ‘recordar’ y el misterio de ‘guardar’. «RECORDAR» INCLUYE LOS 248 MANDAMIENTOS POSITIVOS Y «CUIDAR» INCLUYE LOS 365 PRECEPTOS NEGATIVOS, y todo es uno.

Traducción al hebreo:

81. כְּלַל כָּל הַתּוֹרָה כָּךְ הוּא וַדַּאי, שֶׁהֲרֵי הַתּוֹרָה הִיא תּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב, וְהִיא תּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה. תּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב זֶהוּ שֶׁכָּתוּב ה’. תּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה, שֶׁכָּתוּב הָאֱלֹהִים. וּמִשּׁוּם שֶׁהַתּוֹרָה הִיא סוֹד הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ, נִקְרֵאת כָּךְ.
82. תּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב וְתוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה, זֶה כְּלָל וְזֶה פְּרָט. הַכְּלָל צָרִיךְ אֶת הַפְּרָט, וְהַפְּרָט צָרִיךְ אֶת הַכְּלָל, וְהִתְיַחֲדוּ זֶה בָּזֶה וְנִהְיָה הַכֹּל אֶחָד. וְעַל זֶה כְּלַל הַתּוֹרָה הוּא כְּלָל שֶׁלְּמַעְלָה וּמַטָּה, מִשּׁוּם שֶׁשֵּׁם זֶה לְמַעְלָה, וְשֵׁם זֶה לְמַטָּה. זֶה סוֹד הָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן, וְזֶה סוֹד הָעוֹלָם הַתַּחְתּוֹן. וְעַל זֶה כָּתוּב אַתָּה הָרְאֵתָ לָדַעַת כִּי ה’ הוּא הָאֱלֹהִים. זֶה הַכְּלָל שֶׁל הַכֹּל. וְכָל זֶה שֶׁאָמַרְנוּ צָרִיךְ אָדָם לָדַעַת בָּעוֹלָם הַזֶּה.
83. וְאִם תֹּאמַר, מִצְווֹת הַתּוֹרָה אֵיפֹה הֵן כָּאן בַּכְּלָל הַזֶּה? אֶלָּא זֶהוּ זָכוֹר וְזֶהוּ שָׁמוֹר. וְכָל מִצְווֹת הַתּוֹרָה בְּאֵלֶּה כְּלוּלִים, בְּסוֹד שֶׁל זָכוֹר וּבְסוֹד שֶׁל שָׁמוֹר, וְהַכֹּל הוּא אֶחָד.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 81
La Torá incluye la Torá escrita y la Torá Oral. La parte escrita es el aspecto de Hashem, Zeir Anpin y la Torá Oral es el aspecto de Elokim, Maljut. Por esa razón, la Torá es el secreto del Santo Nombre.

# 82
La Tora escrita es considera que tiene todo contenido en ella. La Torá Oral son los detalles o las especificaciones de la Torá escrita. El ‘todo’ requiere tener los ‘detalles’ y los ‘detalles’ deben tener el ‘todo’. Juntos pueden llegar a completarse.

La Torá es Zeir Anpin, que incluye todo en los niveles espirituales; y los ‘detalles’, la Torá Oral, es Maljut que revela los secretos del ‘todo’ en detalles que es el estudio de los preceptos de la Torá en el mundo de la Acción abajo.

Dvarim/Deuteronomio 4:35
«A ti te fue mostrado esto, para que supieses que Hashem es el Elokim; ninguno otro hay fuera de Él»

Recitamos este versículo en la sinagoga antes de abrir el arca y extraer la Torá para leer. Este versículo da testimonio de la unificación de la Torá escrita y la Torá oral que nos lleva a la comprensión de que «no hay otro Elokim fuera de Él».

# 83
Los preceptos de la Torá tienen el aspecto de ‘detalles’ en la Torá Oral. El Zohar nos dice que ‘Recordar’ y «Observar» en los siguientes versículos revelan ese secreto.

Shemot/Éxodo 20:7
«Acuérdate del Shabat, para santificarlo»

Dvarim/Deuteronomio 5:11
«Guardarás el Shabat para santificarlo, como Hashem, tu Elokim, te ha mandado»

‘Recordar’, ‘Zajor’, es el aspecto de Hashem, el ‘Todo’ y ‘Guardar’, ‘Shamor’ es Elokim. Los 613 preceptos de la Torá están incluidos en el secreto de «´’Recordar para el aspecto de los 248 preceptos positivos de «Acuérdate…». «Guardarás» incluye los 365 preceptos de «No debes hacer…». En conjunto (los ‘detalles’) son el ‘todo’.

Lección:
‘Recordar’, tiene la raíz ‘zejer’ que significa ‘masculino’, lo cual implica un ‘canal’ de Luz. Esta palabra es utilizada en los primeros Diez Mandamientos en la porción de Itró.

‘Guardar’ proviene de los Diez Mandamientos descritos en la porción de Vaetjanán que se encuentra en el último libro de la Torá, Dvarim/Deuteronomio y representa el aspecto de Maljut, la vasija.

La Luz es el ‘todo’ y los ‘detalles’ son un aspecto de las acciones en Maljut. Shabat es Maljut, donde tenemos el mayor nivel de unificación entre la luz y la vasija.

En la canción «Lejá Dodí» que cantamos durante el Kabalat Shabbat, ‘recordamos’, ‘Shamor ve Zajor ve dibur ejad’, Recuerda y observa en una expresión… «.

{||}