Zohar Diario # 3302 – Vaikrá – Di a la sabiduría: “Tú eres mi hermana”

Daily Zohar 3302

Holy Zohar text. Daily Zohar -3302

Traducción Española de Daniel Schulman

100. La Santa Luminaria dice que «Cuán bueno y cuán placentero es que los hermanos habiten juntos (en su tierra)» (Tehilim/Salmos 133:1) se asemeja a las palabras: «Y si un hombre tomare a su hermana» (Vaikrá/Levítico 20:17) ÉL EXPLICA SUS PALABRAS. Rabí Ieva Sava (el anciano) dijo en su libro: «Un hombre» es el Santo, bendito sea Él, y «tomare a su hermana» se refiere a la Congregación de Israel. ¿Por qué es esto así? «Es cosa vergonzosa (Heb. ‘Jesed’)» (Id.). De hecho, es Jesed, como hemos explicado. Por lo tanto, «cuán bueno y cuán placentero es que los hermanos habiten (Lit. ‘también’) juntos»; ES DECIR, el Santo, bendito sea Él, y la Congregación de Israel. La palabra «también» agrega a Israel abajo, porque cuando la Congregación de Israel está en unidad – ESTO ES UNIDOS CARA A CARA ANTE EL SANTO, BENDITO SEA, Israel abajo también se regocija en el Santo, bendito sea Él. Por lo tanto, está escrito, «también juntos». Rav Hamnuna Sava dice en su libro que «también juntos» incluye al Justo, IESOD, en la Congregación de Israel, que están unidos como uno. ENTONCES, DICE «JUNTOS (HEB. ‘IAJAD’), YA QUE IAJAD DERIVA DE EJAD (LIT. ‘UNO’), ASÍ COMBINANDO AMBAS EXPLICACIONES para significar una cosa

101. ÉL EXPLICA POR QUÉ LA PALABRA ‘UNO’ INDICA UNIÓN COMPLETA, DICIENDO, hemos aprendido la porción de «Oye, Israel, Hashem nuestro Elokim; Hashem es uno» (Dvarim/Deuteronomio 6:4). ¿Qué es «uno»? Es la Congregación de Israel unida con el Santo, bendito sea Él, ZEIR ANPIN. Como dijo Rabí Shimón, la unión de hombre y mujer se denomina una. El lugar donde descansa la Mujer se denomina Uno. ¿Cuál es la razón de esto? Un hombre sin una mujer se considera medio cuerpo y la mitad no es uno. Cuando dos mitades de un cuerpo se convierten en un cuerpo, entonces se denominan uno.

Traducción al hebreo:

100. וְהַמְּנוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה כָּךְ אָמַר, הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים וְגוֹ’, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר(ויקרא כ) וְאִישׁ אֲשֶׁר יִקַּח אֶת אֲחֹתוֹ. וּבְסִפְרוֹ שֶׁל רַב יֵיבָא סָבָא, וְאִישׁ – זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. אֲשֶׁר יִקַּח אֶת אֲחֹתוֹ – זוֹ כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. וְכָל כָּךְ לָמָּה? חֶסֶד הוּא, חֶסֶד הוּא וַדַּאי, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ. וְלָכֵן, הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים שֶׁבֶת אַחִים גַּם יָחַד – הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. גַּם – לְרַבּוֹת יִשְׂרָאֵל שֶׁלְּמַטָּה, כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ, שֶׁהֲרֵי בְּשָׁעָה שֶׁכְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל(בְּאַחֲוָה בְּאַחְדוּת)בְּאַחְדוּת עִם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, יִשְׂרָאֵל שֶׁלְּמַטָּה שְׁרוִּים בְּשִׂמְחָה גַּם הֵם עִם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וּמִשּׁוּם כָּךְ כָּתוּב גַּם יָחַד. וּבְסִפְרוֹ שֶׁל רַב הַמְנוּנָא סָבָא, גַּם יָחַד – לְרַבּוֹת צַדִּיק. בָּהּ, בִּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, שֶׁהֵם זִוּוּג אֶחָד, וְהַכֹּל דָּבָר אֶחָד.
101. וְשָׁנִינוּ בְּפָרָשַׁת שְׁמַע יִשְׂרָאֵל ה’ אֱלֹהֵינוּ ה’ אֶחָד, מַהוּ אֶחָד? זוֹ כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל שֶׁאֲחוּזָה בַּקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא. שֶׁאָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, זִוּוּג שֶׁל זָכָר וּנְקֵבָה נִקְרָא אֶחָד. בְּמָקוֹם שֶׁהַנְּקֵבָה שׁוֹרָה, אֶחָד נִקְרָא. מָה הַטַּעַם? בִּגְלַל שֶׁזָּכָר בְּלִי נְקֵבָה נִקְרָא חֲצִי גוּף, וַחֲצִי אֵינוֹ אֶחָד. וּכְשֶׁמִּתְחַבְּרִים כְּאֶחָד שְׁנֵי חֲצָאֵי גוּף, נַעֲשִׂים גּוּף אֶחָד, וְאָז נִקְרָא אֶחָד.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman

# 100
Vaikrá/Levítico 20:17
«Y si un hombre tomare a su hermana, hija de su padre o hija de su madre, y viere él la desnudez de ella y ella viere la desnudez de él, es cosa vergonzosa; serán destruidos a ojos de los hijos de su pueblo: la desnudez de su hermana ha descubierto; llevará su iniquidad»

‘Si un hombre tomare a su hermana’ se explica en el libro del Rabí Ieva Sava como el Santo, bendito sea Él, ‘Hombre’ , ‘Ish’, tomare a su ‘hermana’, que es la Shejiná en Maljut. Cuando están juntos, que es el aspecto de «los hermanos habiten juntos» que trae Jasadim. Entonces los Israelitas con los Tzadikim se unen con el Santo en felicidad. La ‘desnudez’ es una conexión profana y el aspecto de los juicios.

# 101
En la oración Shemá Israel leemos «Oye, Israel: ¡Hashem nuestro Elokim es uno!» ‘Uno» es el estado de unión de la Shejiná con Iud-Hei-Vav-Hei. Rabí Shimón explica que la unión de hombre y mujer se denomina ‘uno’. Un hombre sin una mujer se denomina ‘medio cuerpo’. Cuando se unen se les llama uno.

Lección:
Bereshit/Génesis 1:27
«Y creó Elokim al hombre a Su imagen a imagen de Elokim lo creó: varón y hembra los creó»

Elokim creó al hombre a su propia imagen, una unidad de hombre y mujer. La ‘imagen’ es la imagen del Árbol de la Vida, lo cual significa que el hombre creado es como una versión minúscula del mismo sistema creado para todo el universo.

La Luz Infinita no tenía el aspecto de separación en su esencia, por lo que su primera creación fue una, pero con dos lados, masculino y femenino. Estos fueron separados en un proceso diferente que se realizó el segundo día, que fue el día de la separación y la creación de la Columna Izquierda.

Bereshit/Génesis 2:18
«Y dijo Hashem Elokim: ‘No es bueno que el hombre esté solo; le haré una ayuda idónea para él'»

Cuando Adam fue creado, Javá estaba unida a él de espaldas. Elokim ‘hizo a Adam una ayudante para él (frente a él)’, lo cual significa que separó a la mujer de su espalda y la llevó frente a él. Ahora pueden tener la unión y restaurar el estado de ‘unidad’ que tenían antes.

Es por eso que tenemos el deseo de llamar a alguien ‘Mi esposa’ y ‘Mi esposo’. Somos mitades hasta que nos unimos con nuestra otra mitad.

Este aspecto es doloroso para muchos que todavía pueden sentir una ‘mitad’ separada en una relación. Estamos al final del Tikun y la clave es hacer lo mejor que podamos con lo que tenemos, en el estado en que nos encontramos.

Los estudios de la Torá que nos completan

Mishlé/Proverbios 7:4
«Di a la sabiduría (Jojmá): ‘¡Tú eres mi hermana!'»; y llama a la inteligencia (Biná) ‘amiga'»

{||}