ZOHAR DIARIO # 1208 – PINJÁS – SOBRE ALAS DE ÁGUILA

Daily Zohar 1208

Holy Zohar text. Daily Zohar -1208

Traducción al Español:  Daniel Schulman

389. Rabí Jiá dijo: Este asunto del Rey Shlomó es maravilloso, porque hemos aprendido que una gran águila solía venir al rey Shlomó cada día y que el rey Shlomó montaba sobre las alas y viajaban cuatrocientos parasangas en una hora. ¿Adónde lo llevaba el águila? «Y Tadmor en el desierto» (Melajim Alef/Reyes I 9:18), en las colinas. Hay un cierto lugar entre las montañas de las Montañas de las Tinieblas que es llamado ‘Tadmor en el desierto, y esto no es el lugar DONDE VIVEN los Tadmoritas, sino que Tadmor está en el desierto en las montañas, donde se reúnen todos los espíritus Y FUERZAS del ‘Otro Lado’. Y esa águila volaba allí en una hora.

390. Una vez que el águila se acercaba a ese lugar, TADMOR; el águila se extendía y Shlomó escribió una nota y la tiraba y DE ESTE MODO era salvado de esos espíritus. Y el águila buscaba en la oscuridad de la montaña, hasta el lugar donde Uza y Azael estaban encarcelados con cadenas de hierro, enterrados y sujetados en las profundidades; no hay hombre en el mundo que tenga la capacidad de entrar allí, ni siquiera las aves del cielo, con la excepción de Bilam.

 

Traducción al Hebreo:

389. אָמַר רַבִּי חִיָּיא, זֶה שֶׁל שְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ קָטָן (תָּמוּהַּ) הוּא, שֶׁלָּמַדְנוּ, הַנֶּשֶׁר הַגָּדוֹל הָיָה בָּא אֵצֶל שְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ בְּכָל יוֹם וָיוֹם, וְהָיָה שְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ רוֹכֵב עַל כְּנָפָיו, וּמוֹבִיל אוֹתוֹ אַרְבַּע מֵאוֹת פַּרְסָאוֹת בְּשָׁעָה אַחַת. לְאָן הוֹבִיל אוֹתוֹ? לְתַרְמוֹד בַּמִּדְבָּר בֶּהָרִים. מָקוֹם אֶחָד יֵשׁ אֵצֶל הָרֵי הַחֹשֶׁךְ שֶׁנִּקְרָא תַּרְמוֹד בַּמִּדְבָּר, וְאֵין הוּא מָקוֹם שֶׁל אַנְשֵׁי תַּרְמוֹד, אֶלָּא תַּרְמוֹד שֶׁהוּא בַּמִּדְבָּר בֶּהָרִים, וְשָׁם מִתְאַסְּפִים כָּל הָרוּחוֹת וְהַצְּדָדִים הָאֲחֵרִים. וְאוֹתוֹ נֶשֶׁר הָיָה טָס לְשָׁם בְּשָׁעָה אַחַת.
390. כֵּיוָן שֶׁהָיָה עוֹמֵד עַל הַמָּקוֹם הַהוּא, הִגְבִּיהַּ הַנֶּשֶׁר, וּשְׁלֹמֹה כָּתַב פֶּתֶק וְהִשְׁלִיכוֹ לְשָׁם, וְנִצּוֹל מֵאֵלּוּ הָרוּחוֹת. וְהַנֶּשֶׁר הָיָה מִסְתַּכֵּל תּוֹךְ הַחֹשֶׁךְ שֶׁל הֶהָרִים לַמָּקוֹם שֶׁשָּׁם נִמְצָאִים עֲזָא וַעֲזָאֵל, שֶׁהֵם שָׁם אֲסוּרִים בְּשַׁלְשְׁלָאוֹת שֶׁל בַּרְזֶל קְבוּעוֹת תּוֹךְ הַתְּהוֹם, וְאֵין יְכֹלֶת (רְשׁוּת) לְאָדָם בָּעוֹלָם לְהִכָּנֵס לְשָׁם, וַאֲפִלּוּ עוֹפוֹת הַשָּׁמַיִם, חוּץ מִבִּלְעָם.

 

Comentario de Zion Nefesh:

Continuación del ZD anterior

Rabí Jiá nos revela una historia interesante sobre una gran águila que solía venir al rey Shlomó todos los días. El Águila llevaba a un lugar distante donde se reunían todos los espíritus impuros y las fuerzas del ‘Otro Lado’. El Rey Shlomó viajaba sobre las alas del águila una distancia de cuatrocientas parasangas en una hora.

Cuando llegaban al lugar, el rey solía dejaba caer una nota con algunos escritos y eso lo protegía de las fuerzas negativas. En ese lugar estaban encerrados los ángeles Aza y Azael, que fueron en contra de la creación del hombre y por eso Hashem los arrojó de los cielos.

Estaban encerrados con cadenas de hierro en el abismo de oscuridad del ‘Otro Lado’. El Zohar nos dice que nadie podía entrar a ese lugar, ni siquiera las aves del cielo, excepto Bilam.

¿Cuál es el significado de esta historia?

La explicación vendrá en el próximo estudio del Zohar Diario.

{||}