ZOHAR DIARIO # 1268 – PINJÁS – “SU PALABRA ESTUVO EN MI LENGUA”

Daily Zohar 1268

Holy Zohar text. Daily Zohar -1268

Traducción al Español:  Daniel Schulman

558. Esto mismo se aplica en nuestro caso: «Comeré mi panal con mi miel”. Aunque esto no era Su modo, ÉL A PESAR DE TODO LO HIZO por el amor de la novia. Y esto SÓLO ocurre en la casa de la novia y no en otro sitio. En su propio sitio Él ni come ni bebe, pero en el sitio de ella Él tanto come como bebe, como está escrito: «Ahora vengo a mi huerto», ES DECIR, EL JARDÍN DEL EDÉN, QUE ES EL LUGAR DE MALJUT. DEL MISMO MODO, los ángeles a quien el Santo, bendito sea Él, envió a Avraham ni comían ni bebían en su sitio, sino que en aras de Avraham ambos comieron y bebieron. ELIAHU le dijo: ¡Señor, sobre tu vida! El Santo, bendito sea Él, quiso relacionar esta cuestión, pero para no para darse a Sí mismo un cumplido ante la Congregación de Israel Él lo elevó para ti. Feliz eres en este mundo, que tu Señor en las alturas es alabado a través de ti. Acerca de ti está escrito: «justo, gobernando en el temor de Elokim» (Shmuel Bet/Samuel II 23:3).

559. «Mis ofrendas ígneas, de olor a Mi grato» (Bemidbar/Números 28:2). Rabí Iudai dijo: En los sacrificios hay humo, hay olor, y hay olor agradable. El humo son aquellos con genio, como está escrito: «sino que entonces humearán la ira (Lit. ‘nariz’) de Hashem» (Dvarim/Deuteronomio 29:19). Y aquellos CON GENIO disfrutan humear, CUYO SIGNIFICADO ES la ira en la nariz. El olfato se refiere a aquellos que son llamados ‘manzanas’. Rabí Aba, dijo, Los que son como manzanas, como está escrito: «la fragancia de tu aliento como de manzanas» (Shir Hashirim/Cantares 7:9).

 

Traducción al Hebreo:

558. אַף גַּם כָּאן, אָכַלְתִּי יַעְרִי עִם דִּבְשִׁי – אַף עַל גַּב שֶׁאֵין דַּרְכּוֹ בְּכָךְ, בִּגְלַל אַהֲבָה שֶׁל הַכַּלָּה. וְעִם כָּל זֶה בְּבֵיתָהּ שֶׁל הַכַּלָּה, וְלֹא בְמָקוֹם אַחֵר. בִּמְקוֹמוֹ לֹא אוֹכֵל וְלֹא שׁוֹתֶה – בַּמָּקוֹם שֶׁלָּהּ אוֹכֵל וְשׁוֹתֶה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב בָּאתִי לְגַנִּי. מַלְאָכִים שֶׁשָּׁלַח הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְאַבְרָהָם לֹא אָכְלוּ וְלֹא שָׁתוּ בִּמְקוֹמָם – בִּשְׁבִיל אַבְרָהָם אָכְלוּ וְשָׁתוּ. אָמַר לוֹ, רַבִּי, חַיֶּיךָ דָּבָר זֶה רָצָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לוֹמַר, וּמִשּׁוּם שֶׁלֹּא לְהַחֲזִיק טוֹבָה לְעַצְמוֹ לִפְנֵי כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, הֵבִיא הַדָּבָר לְפָנֶיךָ. אַשְׁרֶיךָ בָּעוֹלָם, שֶׁאֲדוֹנְךָ מִשְׁתַּבֵּחַ בְּךָ לְמַעְלָה, וְעָלֶיךָ כָּתוּב (שמואל-ב כג) צַדִּיק מוֹשֵׁל יִרְאַת אֱלֹהִים.

559. אֶת קָרְבָּנִי לַחְמִי לְאִשַּׁי וְגוֹ’ (במדבר כח). רַבִּי יוּדָאִי אָמַר, בַּקָּרְבָּן יֵשׁ עָשָׁן, וְיֵשׁ רֵיחַ, וְיֵשׁ נִיחוֹחַ. עָשָׁן – אֵלּוּ בַּעֲלֵי הָרֹגֶז, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים כט) כִּי אָז יֶעְשַׁן אַף ה’. אֵלּוּ נֶהֱנִים מֵהֶעָשָׁן, וַעֲשַׁן רֹגֶז בַּחֹטֶם הוּא. רֵיחַ – אֵלּוּ שֶׁנִּקְרָאִים תַּפּוּחִים. אָמַר רַבִּי אַבָּא, כַּתַּפּוּחִים – זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שיר השירים ז) וְרֵיחַ אַפֵּךְ כַּתַּפּוּחִים.

Comentário de: Zion Nefesh:
Traducción de Daniel SchulmanEn los ZD anteriores hemos estudiado que Hashem envió a Eliahu a Rabí Shimón para discutir el estudio de los sacrificios. Eliahu vino a escuchar la opinión de Rabí Shimón y regresó al estudio que estaba en progreso en los Mundos Superiores.

Eliahu le reveló que Hashem no quería entregar el estudio por sí mismo, sino que quería que Rabí Shimón lo hiciera porque él lo estaba utilizando como un canal.

El Zohar cita aquí las últimas palabras del Rey David revelando que el espíritu de Hashem estaba en él y hablaba a través de él.

Shmuel Bet/Samuel II 23:2
«El espíritu de Hashem habló por mí y Su palabra estuvo en mi lengua»

Id. 23:3
«Dijo Elokim de Israel, me habló la Roca (también significa Creador) de Israel, diciendo: El que gobierne entre los hombres debe ser justo, gobernando en el temor de Elokim»

La diferencia entre las personas comunes y los Justos es que la gente común es gobernada por el sistema de Hashem y las personas Justas pueden controlar y ordenar al sistema espiritual para que siga sus deseos.

La mayoría de las personas que recién comienzan a estudiar el Zohar desean tener el poder ‘mágico’ del ‘Abracadabra’. Estas dos palabras significan ‘Crearé mientras hablo’. En los niveles más profundos, el Zohar puede llevarnos a ese tipo de control, pero la persona debe ser totalmente pura, humilde y sin ninguna agenda egoísta. Solo entonces podrá canalizar la Luz y controlar el mundo material.

Hasta que logre el nivel de pureza de Rabí Shimón, de la humildad del Rey David, utilice el Zohar para controlar su alma, llevándola a un nivel Superior.

{||}