ZOHAR DIARIO # 1504 – BEHAR – LLAMADA DE MEDIANOCHE

Daily Zohar 1504

Holy Zohar text. Daily Zohar -1504

Traducción al Español: Daniel Schulman

1. «Y habló Hashem a Moshé en el monte Sinaí, diciendo: ‘Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando entrareis en la tierra…» (Vaikrá/Levítico 25:1-2). Rabí Eleazar comenzó la discusión con el versículo: «Esta es la ley del holocausto (Heb. ‘olá’): el holocausto estará…» (Vaikrá/Levítico 6:2). Establecimos que este versículo se dirige a la Congregación de Israel, que se eleva (Heb. ‘olá’) y se une con el Santo Rey en una unión perfecta.

2. «El holocausto estará sobre el combustible, encima del altar, toda la noche hasta la mañana» (Id.) Ven y mira: cuando llega la noche y las puertas son cerradas, se despiertan abajo los juicios en el mundo, y las mulas y los perros vagan sin rumbo. Establecimos QUE EN LA PRIMERA VIGILIA DE LA NOCHE LA MULA REBUZNA. En este momento, los perros y los asnos no vagan; personas como Bilam, QUIEN MONTABA EN SU MULA, realizan brujerías con las mulas. Entonces, toda la humanidad está dormida y el altar exterior inferior, QUE ES MALJUT CUANDO SE LLENA DE JUICIO, arde.

3. A medianoche, el viento norte se agita y desde ese altar inferior, DE MALJUT, viene una llama de fuego. Las puertas abiertas y los Juicios inferiores, ES DECIR LOS JUICIOS DE LA MUJER, se reúnen en sus huecos. Esa llama va y se expande, y las puertas del Jardín del Edén se abren hasta que la llama llega y entonces se divide hacia varias direcciones del mundo. Luengo entra debajo de las alas del gallo y cacarea.

 

Traducción al Hebreo:

1. וַיְדַבֵּר ה’ אֶל מֹשֶׁה בְּהַר סִינַי לֵאמֹר. דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם כִּי תָבֹאוּ אֶל הָאָרֶץ וְגוֹ’. רַבִּי אֶלְעָזָר פָּתַח, (ויקרא ו) זֹאת תּוֹרַת הָעֹלָה הִיא הָעֹלָה וְגוֹ’. פָּסוּק זֶה בִּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל בֵּאַרְנוּ, שֶׁהִיא עוֹלָה וּמִתְחַבֶּרֶת עִם הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ בְּזִוּוּג שָׁלֵם.
2. הִיא הָעֹלָה עַל מוֹקְדָה עַל הַמִּזְבֵּחַ כָּל הַלַּיְלָה וְגוֹ’. בֹּא רְאֵה, כֵּיוָן שֶׁנִּכְנָס הַלַּיְלָה וְהַשְּׁעָרִים סְתוּמִים, הַדִּינִים הַתַּחְתּוֹנִים מִתְעוֹרְרִים בָּעוֹלָם, וְהוֹלְכִים וּמְשׁוֹטְטִים חֲמוֹרִים וַאֲתוֹנוֹת וּכְלָבִים. חֲמוֹרִים הֲרֵי בֵּאַרְנוּ, וּכְלָבִים וַאֲתוֹנוֹת לֹא מְשׁוֹטְטִים וְלֹא הוֹלְכִים, אֶלָּא בָּהֶם עוֹשִׂים כְּשָׁפִים לִבְנֵי אָדָם, כְּמוֹ בִּלְעָם, וּפֵרְשׁוּהָ. אָז כָּל בְּנֵי הָעוֹלָם יְשֵׁנִים, וְהַמִּזְבֵּחַ הַתַּחְתּוֹן הַחִיצוֹן שׂוֹרֵף.
3. בַּחֲצוֹת הַלַּיְלָה מִתְעוֹרֶרֶת רוּחַ צָפוֹן, וּמֵאוֹתוֹ הַמִּזְבֵּחַ הַתַּחְתּוֹן יוֹצֵאת שַׁלְהֶבֶת אֵשׁ, וְהַשְּׁעָרִים נִפְתָּחִים, וְהַדִּינִים הַתַּחְתּוֹנִים מִתְכַּנְּסִים לַנְּקָבִים שֶׁלָּהֶם, וְאוֹתָהּ שַׁלְהֶבֶת הוֹלֶכֶת וּמְשׁוֹטֶטֶת, וְשַׁעֲרֵי גַּן עֵדֶן נִפְתָּחִים, עַד שֶׁמַּגִּיעָה (הַבֹּקֶר) אוֹתָהּ הַשַּׁלְהֶבֶת, וּמִתְחַלֶּקֶת לְכַמָּה צְדָדִים שֶׁל הָעוֹלָם, וְנִכְנֶסֶת תַּחַת כַּנְפֵי הַתַּרְנְגוֹל, וְהוּא קוֹרֵא.

 

Comentario de Zion Nefesh:

Vaikrá/Levítico 6:2
«Esta es la ley del holocausto (Heb. olá): el holocausto estará sobre el combustible, encima del altar, toda la noche hasta la mañana y el fuego del altar ha de mantenerse ardiendo en él»

Cuando cae la noche, las puertas están cerradas y los juicios inferiores despiertan en el mundo. Los asnos, las burras y los perros son utilizados para brujería sobre las personas. Al igual que Balaam que viajaba (tenía sexo con) su burra. El uso de animales para acciones impuras atrae poderosas fuerzas negativas que pueden ser utilizadas por personas malvadas para brujería en contra de otros.

El fuego en el altar exterior del Santo Templo ardía toda la noche para eliminar y protegerse de estas fuerzas.
El Zohar revela que a medianoche despierta un espíritu especial desde el norte (Guevurá) y una llama de fuego del altar del Santo Templo sale, hace a un lado los juicios y abre las puertas del Jardín del Edén.
Ese espíritu se extiende en toda dirección. Los gallos están sintonizados con esta energía y después de la medianoche voltean sus alas y cacarean.

Las personas justas despiertan al canto del gallo y empiezan su estudio nocturno hasta la mañana.
Gallo en hebreo es רבג, las mismas letras que para ‘hombre’, también la misma raíz para הרובג Guevurá . רבג significa también incremento de la fuerza. La Luz que empieza a aparecer después de la medianoche crece hasta que sale el sol.

Continúa en el próximo ZD.

{||}