ZOHAR DIARIO # 3320 – TAZRÍA – SEA EL “SOL”

Daily Zohar 3320

Holy Zohar text. Daily Zohar -3320

Traducción al Español: Daniel Schulman

75. Él abrió con: «Lo he visto todo en los días de mi vanidad. Hay justo que perece a pesar de su justicia; también inicuo hay que prolonga (la vida) en medio de su maldad» (Kohelet/Eclesiastés 7:15) .He estudiado este versículo con Rabí Dustai Saba, quien citó a Rabí Isa Saba. «Lo he visto todo en los días de mi vanidad». EL PREGUNTA: ¿Cómo pudo el Rey Shlomó, el hombre más sabio, hablar así, quien lo vio todo cuando hollaba la oscuridad del mundo, ES DECIR, EN LOS DÍAS DE SU VANIDAD? Porque el que trata con la oscuridad del mundo no ve nada,y no sabe nada.

76. ÉL RESPONDE, hemos aprendido que durante el tiempo del Rey Shlomó la luna estaba llena, y Shlomó era el más sabio entre los hombres. Entonces veía todo y lo sabía. ¿Qué es lo que veía? El veía ‘todo’, QUE ES IESOD LLAMADO ‘TODO’, quien nunca se aleja de la luna, QUE ES MALJUT. Y el sol brillaba sobre ella. Este es el significado de «Lo he visto todo en los días de mi vanidad”.¿Qué es vanidad (también: ‘aliento’)? Es la luna, QUE ES MALJUT, que se incluye de todo, de agua, JESED, fuego, GUEVURÁ y viento, TIFERET, juntos, ya que el aliento que sale de la boca incluye todo, AGUA,VIENTO Y FUEGO.

77. Él vio «todo», IESOD, en ese aliento, MALJUT, que está unido a él. “Hay justo que perece a pesar de su justicia”. Ven y mira, cuando hay muchas personas justas en el mundo, ‘todo’, QUE ES IESOD, nunca es removido de la luna, MALJUT. Ese ‘todo’ recibe ungüento, fuerza y alegría arriba, y se vuelve pleno, feliz y elevado, para unirse con la luna. Obtiene TODO ESO para ella.

 

Traducción al Hebreo:

75. פָּתַח וְאָמַר, (קהלת ז) אֶת הַכֹּל רָאִיתִי בִּימֵי הֶבְלִי יֵשׁ צַדִּיק אֹבֵד בְּצִדְקוֹ וְיֵשׁ רָשָׁע מַאֲרִיךְ בְּרָעָתוֹ. הַפָּסוּק הַזֶּה לָמַדְנוּ בְּבֵית רַבִּי דּוֹסְתַאי סָבָא, שֶׁהָיָה אוֹמֵר מִשְּׁמוֹ שֶׁל רַבִּי יֵיסָא סָבָא. אֶת הַכֹּל רָאִיתִי בִּימֵי הֶבְלִי, וְכִי שְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ שֶׁהָיָה חָכָם עַל הַכֹּל, אֵיךְ אָמַר כָּךְ שֶׁהוּא רָאָה הַכֹּל בִּזְמַן שֶׁהוּא הָלַךְ בֶּחֳשָׁכִים שֶׁל הָעוֹלָם? שֶׁהֲרֵי כָּל מִי שֶׁמִּשְׁתַּדֵּל בֶּחֳשָׁכִים שֶׁל הָעוֹלָם, לֹא רוֹאֶה דָבָר וְלֹא יוֹדֵעַ דָּבָר?
76. אֶלָּא כָּךְ נִתְבָּאֵר, בִּימֵי שְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ עָמְדָה הַלְּבָנָה בִּשְׁלֵמוּתָהּ, וּשְׁלֹמֹה הִתְחַכֵּם עַל כָּל בְּנֵי הָעוֹלָם, וְאָז רָאָה הַכֹּל וְיָדַע הַכֹּל. וּמָה רָאָה? רָאָה כֹּ»ל, שֶׁלָּא זָז מִן הַלְּבָנָה, וְהָיָה מֵאִיר לָהּ הַשֶּׁמֶשׁ (לָהּ כַּשֶּׁמֶשׁ). זֶהוּ שֶׁכָּתוּב אֶת הַכֹּל רָאִיתִי בִּימֵי הֶבְלִי. מַה זֶּה הֶבְלִי? זוֹ הַלְּבָנָה שֶׁנִּכְלֶלֶת מִן הַכֹּל, מִמַּיִם וְאֵשׁ וְרוּחַ יַחַד. כְּהֶבֶל שֶׁיּוֹצֵא מִן הַפֶּה שֶׁכָּלוּל מִן הַכֹּל.
77. וְהוּא רָאָה כֹּ»ל, בְּאוֹתוֹ הַהֶבֶל שֶׁלּוֹ שֶׁאָחַז בּוֹ. יֵשׁ צַדִּיק אֹבֵד בְּצִדְקוֹ, בֹּא וּרְאֵה, בִּזְמַן שֶׁמִּתְרַבִּים הַצַּדִּיקִים בָּעוֹלָם, הַכֹּ»ל הַזֶּה לֹא זָז מֵהַלְּבָנָה לְעוֹלָמִים, וְהַכֹּ»ל הַזֶּה נוֹטֵל כָּל שֶׁמֶן וּמִשְׁחָה וְשִׂמְחָה שֶׁלְּמַעְלָה, וּמִתְמַלֵּא (יָדָיו וְרָוֶה) וְשָׂמֵחַ וְגָדֵל, כְּדֵי לְהִזְדַּוֵּג עִם הַלְּבָנָה, וְהוּא מַרְוִיחַ בִּשְׁבִילָהּ.

 

Comentario de Zion Nefesh:
# 75
Kohelet/Eclesiastés 7:15
«Lo he visto todo en los días de mi vanidad. Hay justo que perece a pesar de su justicia; también inicuo hay que prolonga (la vida) en medio de su maldad»

Estas palabras fueron dichas por el Rey Shlomó, quien fue el más sabio de todos. «En los días de mi vanidad (sin sentido)» se refiere a los días en que el Rey Shlomó estaba explorando los lugares oscuros de este mundo. El Zohar pregunta cómo puede ver y saber todo cuando está en lugares oscuros.

# 76
El Rey Shlomó construyó el Primer Santo Templo y la luna, que representa a Maljut, estaba en una revelación completa de la Luz. El Santo Templo atrajo la Luz para todo el mundo. El Rey Shlomó tenía acceso cercano a esta increíble Luz que proviene del más alto nivel de sabiduría.

Él vio y supo todo ‘HaKol’ en este mundo. Hemos aprendido anteriormente que ‘Kol’ (Todo, Todo) es el aspecto de Iesod. La palabra ‘Evel’, ‘Vanidad’ también describe el vapor que sale de la boca. Representa el mundo físico de Maljut que, al igual que el vapor, incluye agua que es Jesed, Fuego (calor) que es Guevurá y Aire que es Tiferet.

# 77
El Rey Shlomó estaba conectado con Iesod que está sobre Maljut. Cuando el Santo Templo no está en su lugar, la conexión entre Iesod y Maljut depende del trabajo de los Tzadikim en el mundo. Cuando hacen su trabajo, Iesod está fuertemente conectado a Maljut con alegría y transfiere la Luz de realización a todo.

Lección:

La conexión de Iesod a Maljut es descripta utilizando muchos términos y símbolos. En este estudio y en muchos otros, el Zohar usa la Luna como un aspecto de Maljut. El sol es la fuente de luz y la luna que no tiene luz propia es como Maljut que depende de la Luz que recibe desde Arriba.

Cuando la luna está llena significa que hay una conexión directa con Iesod de Zeir Anpin (Sol) y la Luz se revela completamente en este mundo.El Santo Templo y los servicios realizados por los sacerdotes hacían la conexión con la Luz y mantenían su flujo hacia el mundo. Hasta que se revele el tercer Santo Templo en su lugar Santo, necesitamos ser el «Sol» al conectarnos con los estudios de la Torá que llevarán la Luz a la «luna» y brillarán en Maljut.

El «vapor» puede considerarse como aire simple que sale de la boca, pero tiene los cuatro elementos que hay en cada elemento de la materia en este mundo. La Tierra no se mencionó anteriormente, pero son los minerales en la humedad del vapor los que son agua.

{||}