ZOHAR DIARIO # 3540 – SHEMOT – ÉL AMA Y HONRA A SU REINA

Daily Zohar 3540

Holy Zohar text. Daily Zohar -3540

Traducción al Español:  Daniel Schulman

89. Rabí Eleazar y Rabí Iosi viajaban de Tiberíades a Tzipori. Mientras caminaban, un judío se encontró con ellos y dijo: “Carga de Egipto. He aquí que Hashem cabalga sobre una nube ligera y entra en Egipto; y se conturban los ídolos de Egipto a Su presencia” (Ieshaiahu/Isaías 19:1) . Ven y mira: Todos los reyes del mundo y todas las naciones del mundo son considerados como nada ante el Santo, bendito sea Él, como está escrito: “Y todos los moradores de la tierra por una nada son contados; pues Él hace conforme a Su voluntad en el ejército del cielo” (Daniel 4:32). Aquí en Egipto, a pesar de todos estos actos de poder y la mano levantada que el Santo, bendito sea Él, reveló, está escrito: “He aquí que Hashem cabalga sobre una nube ligera y entra en Egipto”. ¿Cuál es la diferencia? Esto no fue así para todas las naciones del mundo, más bien el Santo, bendito sea Él, ordenó un decreto y se hizo. Sin embargo, aquí EN EGIPTO, Él mismo vino PARA CARGAR EL CASTIGO SOBRE ELLOS, como está escrito: “Y entra en Egipto”, y “Porque pasaré por la tierra de Egipto…Yo soy Hashem” (Shemot/Éxodo 12:12 ).

90. Y ÉL RESPONDE: Porque el Rey vino a sacar a la Reina que estaba allí, y por el honor de la Reina, QUIÉN ES LA SHEJINÁ QUE DESCENDIÓ CON ELLOS AL EXILIO, Él vino. Puesto que el Santo, bendito sea Él, deseaba el honor de Ella, Él vino a levantarla y le tendió Su mano para levantarla, como lo hará el Santo, bendito sea Él, al final del exilio de Edom.

 

Traducción al Hebreo:

89. רַבִּי אֶלְעָזָר וְרַבִּי אַבָּא וְרַבִּי יוֹסֵי הָיוּ הוֹלְכִים מִטְּבֶרְיָה לְצִפּוֹרִי. עַד שֶׁהָיוּ הוֹלְכִים, פָּגַע בָּהֶם יְהוּדִי אֶחָד. פָּתַח וְאָמַר, (ישעיה יט) מַשָּׂא מִצְרָיִם הִנֵּה ה’ רֹכֵב עַל עָב קַל וּבָא מִצְרַיִם וְנָעוּ אֱלִילֵי מִצְרַיִם מִפָּנָיו. בֹּא רְאֵה, כָּל מַלְכֵי הָעוֹלָם וְכָל עַמֵּי הָעוֹלָם לֹא נֶחְשָׁבִים לִכְלוּם לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁכָּתוּב (דניאל ד) וְכָל דַּיָּרֵי הָאָרֶץ כְּלֹא חֲשׁוּבִים, וְכִרְצוֹנוֹ עוֹשֶׂה בְּחֵיל הַשָּׁמַיִם. וְכָאן בְּמִצְרַיִם, אַף עַל גַּב שֶׁכָּל אוֹתָן הַגְּבוּרוֹת וּזְרוֹעַ רָמָה גִּלָּה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּמִצְרַיִם, מַה כָּתוּב? הִנֵּה ה’ רֹכֵב עַל עָב קַל וּבָא מִצְרַיִם. מַה שּׁוֹנֶה בְּכָל עַמֵּי הָעוֹלָם שֶׁלֹּא הָיָה כָּךְ, שֶׁהֲרֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא גָּזַר גְּזֵרָה וְנֶעֶשְׂתָה, וְכָאן הוּא בָּא, שֶׁכָּתוּב וּבָא מִצְרַיִם, וְכָתוּב (שמות יב) וְעָבַרְתִּי בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם וְגוֹ’ אֲנִי ה’?
90. אֶלָּא מִשּׁוּם שֶׁהַמֶּלֶךְ הָיָה בָּא לְהוֹצִיא אֶת הַגְּבִירָה שֶׁהָיְתָה שָׁם, וּבִשְׁבִיל כְּבוֹד הַגְּבִירָה הָיָה בָּא. וְעַל כָּךְ הָיָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רוֹצֶה בִּכְבוֹדָהּ, וּבָא אֵלֶיהָ לַהֲקִימָהּ וְלָתֵת לָהּ יָד וְלִזְקֹף אוֹתָהּ, כְּמוֹ שֶׁעָתִיד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לַעֲשׂוֹת בְּסוֹף גָּלוּת אֱדוֹם.

 

Comentario de Zion Nefesh:

# 89
Rabí Eleazar, Rabí Aba y Rabí Iosi caminaban de la ciudad a Tiberias hacia la ciudad de Tzipori. Mientras caminaban vieron a un judío, quien abrió y dijo:
Ieshaiahu/ Isaías 19:1
“Carga de Egipto. He aquí que Hashem cabalga sobre una nube ligera y entra en Egipto; y se conturban los ídolos de Egipto a Su presencia; y se derrite el corazón de Egipto dentro de él”

Todos los reyes y naciones del mundo no tienen significación para el Santo, bendito sea Él, como está escrito en Daniel 4:32
“Y todos los moradores de la tierra por una nada son contados; pues Él hace conforme a Su voluntad en el ejército del cielo; y no hay quien detenga Su mano y le diga: ‘¿Qué haces Tú?'”

Hubo una diferencia entre la manera en que el Santo, bendito sea Él, trató con Egipto y con las otras naciones. Con las otras naciones del mundo, Hashem hizo un decreto y fue hecho. Con Egipto, incluso después de revelar Su fuerza a través de las diferentes plagas que les infligió, apareció solo para dar el paso final antes de sacar a los Israelitas de Egipto, como está escrito;

Shemot/Éxodo 12:12
“Porque pasaré por la tierra de Egipto esta noche y heriré a todo primogénito en la tierra de Egipto, así de hombre como de bestia; y sobre todos los dioses de Egipto ejecutaré juicios. Yo soy Hashem

# 90
Él explicó que Hashem vino por Sí como un Rey que viene a sacar a su Teina de allí. El Santo, bendito sea Él, quería honrar a su Reina y vino a darle una mano y levantarla. Esto es lo que sucederá al final del último exilio de Edom.

Lección:

Los Israelitas son los hijos de Hashem (Dvarim/Deuteronomio 14:1) porque están cerca de él a través de la Torá.

Desde la destrucción del segundo Santo Templo nos encontramos en el exilio final que se denomina ‘el exilio de Edom’. El último exilio es el más largo y el más duro porque fuimos esparcidos por todo el mundo, lejos de la fuente de Luz que está en Tierra Santa.

El trabajo que tenemos que hacer durante este largo exilio es revelar y elevar las chispas de Luz que se perdieron después de la destrucción del Santo Templo. El Santo Templo podrá purificar nuestras acciones y mantener un flujo continuo de Luz.

Dado que la Shejiná está siempre con nosotros, el Santo, bendito sea Él, vendrá al final del exilio para levantar a su Reina del ‘polvo’ del exilio y ayudarla a regresar para que more con Él en el Santo Templo.

{||}