ZOHAR DIARIO # 3627 – AJAREI MOT – PORQUE TU VOZ ES DULCE Y TU ROSTRO ES GRACIOSO

Daily Zohar 3627

Holy Zohar text. Daily Zohar -3627

Traducción al Español: Daniel Schulman

92. Rabí Iosi dijo: “¡Paloma mía, tú que anidas en las grietas de la peña, en los escondrijos del precipicio!” (Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 2:14). “Paloma mía” se refiere a la Congregación de Israel, DENOTANDO MALJUT. Así como una paloma nunca abandona a su compañero, la Congregación de Israel nunca abandona al Santo, bendito sea Él. “En las grietas de la peña”: Estos son los estudiosos de la Torá que no encuentran paz en este mundo, Y SE ESCONDEN DE SUS ENEMIGOS, POR ASÍ DECIR, EN LAS GRIETAS DE LA PEÑA. “En los escondrijos del precipicio”: Estos son los estudiosos modestos QUE OCULTAN SU NIVEL DE LA GENTE. Entre ellos se encuentran los piadosos que temen al Santo, bendito sea Él, de quien la Shejiná nunca se aparta. Entonces, el Santo, bendito sea Él, exige a la Congregación de Israel en nombre de los piadosos y dice: “Déjame ver tu rostro, déjame oír tu voz; porque tu voz es dulce” (Id.), porque no se oye ninguna voz Arriba, excepto la voz de los que se dedican en la Torá.

93. Hemos aprendido que todos aquellos que se ocupan de la Torá por la noche tienen sus imágenes talladas Arriba ante el Santo, bendito sea Él. El Santo, bendito sea Él, disfruta con ellos todo el día y les presta atención. Esa voz se eleva y penetra todos los firmamentos hasta que se levante ante el Santo, bendito sea Él. Luego el versículo dice: “Porque tu voz es dulce y tu rostro es gracioso” (Id.). Ahora el Santo, bendito sea Él, ha tallado en lo Alto la imagen de Rabí Shimón, cuya voz se eleva cada vez más alto y es coronado con la Santa Corona hasta que el Santo, bendito sea Él, lo corona en los mundos y lo elogia. Acerca de él, está escrito: “Y me ha dicho:’¡Tú eres mi siervo, oh Israel, en a quien Me glorificaré!’” (Ieshaiahu/Isaías 49:3).

 

Traducción al Hebreo:

92. פָּתַח רַבִּי יוֹסֵי וְאָמַר, (שיר ב) יוֹנָתִי בְּחַגְוֵי הַסֶּלַע בְּסֵתֶר הַמַּדְרֵגָה וְגוֹ’. יוֹנָתִי – זוֹ כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. מַה יּוֹנָה לֹא עוֹזֶבֶת אֶת בֶּן זוּגָהּ לְעוֹלָמִים, כָּךְ כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל לֹא עוֹזֶבֶת אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְעוֹלָמִים. בְּחַגְוֵי הַסֶּלַע – אֵלּוּ תַּלְמִידֵי חֲכָמִים, שֶׁלֹּא נִמְצָאִים בִּמְנוּחָה בָּעוֹלָם הַזֶּה. בְּסֵתֶר הַמַּדְרֵגָה – אֵלּוּ תַּלְמִידֵי חֲכָמִים שֶׁצְּנוּעִים, שֶׁבָּהֶם חֲסִידִים יִרְאֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁשְּׁכִינָה לֹא זָזָה מֵהֶם לְעוֹלָמִים. אָז הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא תּוֹבֵעַ אֶת כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל בִּשְׁבִילָם וְאוֹמֵר, הַרְאִינִי אֶת מַרְאַיִךְ הַשְׁמִיעִנִי אֶת קוֹלֵךְ כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב, שֶׁאֵין קוֹל שֶׁנִּשְׁמָע לְמַעְלָה, אֶלָּא קוֹלָם שֶׁל אֵלּוּ הָעוֹסְקִים בַּתּוֹרָה.
93. וְלָמַדְנוּ, כָּל אוֹתָם הָעוֹסְקִים בַּתּוֹרָה בַּלָּיְלָה, הַדְּיוֹקָן שֶׁלָּהֶם נֶחְקָק לְמַעְלָה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִשְׁתַּעֲשֵׁעַ בָּהֶם כָּל הַיּוֹם וּמִסְתַּכֵּל בָּהֶם, וְאוֹתוֹ קוֹל (שֶׁל כָּאן) עוֹלֶה וּבוֹקֵעַ אֶת כָּל אוֹתָם רְקִיעִים עַד שֶׁעוֹלֶה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְאָז כָּתוּב, כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב וּמַרְאֵיךְ נָאוֶה. וְעַכְשָׁו הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא חוֹקֵק אֶת דְּיוֹקְנוֹ שֶׁל רַבִּי שִׁמְעוֹן לְמַעְלָה, וְקוֹלוֹ לְמַעְלָה לְמַעְלָה עוֹלֶה, וּמִתְעַטֵּר בַּכֶּתֶר הַקָּדוֹשׁ, עַד שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִתְעַטֵּר בּוֹ בְּכָל הָעוֹלָמוֹת וּמִשְׁתַּבֵּחַ בּוֹ. עָלָיו כָּתוּב (ישעיה מט) וַיֹּאמֶר לִי עַבְדִּי אָתָּה יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בְּךָ אֶתְפָּאָר.

 

Comentario de Zion Nefesh:

# 92
Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 2:14
“¡Paloma mía, tú que anidas en las grietas de la peña, en los escondrijos del precipicio, déjame ver tu rostro, déjame oír tu voz; porque tu voz es dulce y tu rostro es gracioso!”

Rabí Iosi explica que la paloma es el aspecto de la Congregación de Israel, que es Maljut. Asi una paloma nunca deja a su compañero, así la Congregación de Israel nunca deja al Santo, bendito sea Él.

Los estudiosos de la Torá que nunca descansan en este mundo se ocultan de sus enemigos en ‘las grietas de la peña’. Los modestos estudiosos de la Torá son piadosos. Temen al Santo, bendito sea Él, y la Shejiná nunca los abandona. Se esconden ‘en los escondrijos del precipicio’, lo que significa que ocultan su nivel espiritual a la gente.

El Santo, bendito sea Él, exige a la Congregación de Israel por estos estudiosos. Él dice: “Déjame oír tu voz, porque tu voz es dulce y tu rostro es gracioso”. La voz que se puede escuchar en los niveles Superiores es la voz de quienes estudian Torá.

# 93
Hemos aprendido que la imagen de aquellos que estudian Torá por la noche está tallada Arriba frente al Santo, bendito sea Él, y que Él disfruta de su presencia todo el día.

La voz de Maljut asciende y atraviesa todos los cielos hasta que llega ante el Santo, bendito sea Él. Entonces está escrito, “Porque tu voz es dulce y tu rostro es gracioso”.

Ahora el Santo, bendito sea Él , talló la imagen de Rabí Shimón Arriba y su voz se eleva más y más alto y es coronado con la Santa Corona hasta que el Santo, bendito sea Él, lo corona y lo elogia en todos los mundos. Está escrito sobre él:

Ieshaiahu/Isaías 49:3
“Y me ha dicho: ’¡Tú eres mi siervo, oh Israel, en a quien Me glorificaré!’”

Lección:

Estudiar el Zohar después de la medianoche tiene un gran valor espiritual.
El Zohar de Rabí Shimón usa la Santa Corona y cuando estudiamos el Zohar, usamos la misma corona.

{||}