Daily Zohar 3837
Traducción al Español: Daniel Schulman
126. Rabí Jiá y Rabí Iosi vinieron, se postraron ante él y le besaron las manos. Lloraron y dijeron: Imágenes Superiores e inferiores levantan la cabeza por tu mérito. El Santo, bendito sea Él, hizo la Jerusalem terrestre, QUE ES MALJUT, a semejanza de la Jerusalem celestial, QUE ES BINÁ. E hizo los muros exteriores de la Ciudad Santa y sus puertas. No se puede entrar hasta que se le abran las puertas. No se puede ascender hasta que estén preparados los escalones que conducen a las paredes exteriores. ¿Quién puede abrir las puertas de la Ciudad Santa? ¿Y quién puede reparar los escalones de las paredes exteriores? Este es Rabí Shimón bar Iojai, quien abre las puertas de los secretos de la Sabiduría y repara los niveles Superiores. Y está escrito, «Se presentarán todos tus varones delante del Señor Hashem, Elokim de Israel” (Shemot/Éxodo 34:23). ¿Quién está ante el Señor Hashem? Este es Rabí Shimón bar Iojai. Porque aquel que es una memoria (Heb. ’Zejer’) de los recuerdos, ES DECIR, ES EL ASPECTO DEL VARÓN (HEB. ‘ZAJAR’) DEL MOJÍN SUPERNO QUE SON LLAMADOS ‘RECUERDOS (HEB. ‘ZIJRONOT’), QUE SON DEL MOJIN DE ABA VE IMA, tiene que presentarse ante Él.
127. Él les dijo: Incluso ahora, todavía no he terminado de RESPONDER a sus preguntas. Porque hemos aprendido, «Y Hashem hirió a todo primogénito». «Todo primogénito» es general; NO DICE ‘EL PRIMOGÉNITO DE EGIPTO’, PORQUE SE REFIERE TAMBIÉN A LOS NIVELES A LOS QUE ESTÁN ASOCIADOS LOS EGIPCIOS, QUE SON LOS CUATRO NIVELES DEL KLIPOT, de los que hablamos antes. Para todos fue lo mismo que para los que murieron, LO CUAL SIGNIFICA QUE LO QUE SE HIZO AL PRIMOGÉNITO DE EGIPTO QUE MURIÓ, SE HIZO IGUAL QUE A LOS NIVELES DE KLIPOT. De aquellos que ataron los lazos y usaron estas coronas en su brujería, algunos emplearon la superior, y algunos la inferior, y aunque todos eran inferiores, TAMBIÉN EMPLEARON LA SUPERIOR. Y toda la tierra de Egipto estaba llena de hechicería, como está escrito, «Porque no había casa donde no hubiese un muerto» (Shemot/Éxodo 12:30).
Traducción al Hebreo:
126. בָּאוּ רַבִּי חִיָּיא וְרַבִּי יוֹסֵי, הִשְׁתַּטְּחוּ לְפָנָיו וְנָשְׁקוּ יָדוֹ, וּבָכוּ וְאָמְרוּ, חֲקִיקוֹת עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים מְרִימִים רֹאשׁ בִּזְכוּתְךָ. עָשָׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יְרוּשָׁלַיִם לְמַטָּה כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה. עָשָׂה [רַשְׁבִּ»י] חוֹמוֹת הָעִיר הַקְּדוֹשָׁה וּשְׁעָרֶיהָ. מִי שֶׁנִּכְנָס, לֹא נִכְנָס עַד שֶׁיִּפָּתְחוּ הַשְּׁעָרִים. מִי שֶׁעוֹלֶה, לֹא עוֹלֶה עַד שֶׁיִּתְתַּקְנוּ הַמַּדְרֵגוֹת שֶׁל הַחוֹמוֹת. מִי יָכוֹל לִפְתֹחַ אֶת שַׁעֲרֵי הָעִיר הַקְּדוֹשָׁה, וּמִי יָכוֹל לְהַתְקִין אֶת הַמַּדְרֵגוֹת שֶׁל הַחוֹמוֹת? זֶה רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַאי, שֶׁהוּא פּוֹתֵחַ שְׁעָרִים שֶׁל סוֹדוֹת הַחָכְמָה וְהוּא מְתַקֵּן דְּרָגוֹת עֶלְיוֹנוֹת. וְכָתוּב (דברים טז) יֵרָאֶה כָּל זְכוּרְךָ אֶת פְּנֵי הָאָדוֹן ה’. מִי זֶה פְּנֵי הָאָדוֹן ה’? זֶה רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַאי, שֶׁמִי שֶׁהוּא זָכָר מִן הַזְּכָרִים צָרִיךְ לְהֵרָאוֹת לְפָנָיו.
127. אָמַר לָהֶם, עַד עַכְשָׁו לֹא סִיַּמְנוּ הַדָּבָר עַל שְׁאֵלַתְכֶם, שֶׁהֲרֵי שָׁנִינוּ וַה’ הִכָּה כָל בְּכוֹר, כָּל בְּכוֹר סְתָם, כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ. וְהַכֹּל הָיָה כְּמוֹ שֶׁל אוֹתָם שֶׁמֵּתוּ, אוֹתָם קוֹשְׁרֵי הַקְּשָׁרִים שֶׁהָיוּ מִשְׁתַּמְּשִׁים בְּכִשְׁפֵיהֶם בְּאוֹתָם הַכְּתָרִים. מֵהֶם מִשְׁתַּמְּשִׁים בָּעֶלְיוֹנִים וּמֵהֶם בַּתַּחְתּוֹנִים, וְאַף עַל גַּב שֶׁכֻּלָּם הֵם תַּחְתּוֹנִים. וְכָל אֶרֶץ מִצְרַיִם מְלֵאָה הָיְתָה כְּשָׁפִים, וְכָתוּב כִּי אֵין בַּיִת אֲשֶׁר אֵין שָׁם מֵת.
Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior
# 126
Rabí Jiá y Rabí Iosi vinieron y se postraron ante Rabí Shimón, le besaron las manos, lloraron y dijeron: las formas superior e inferior levantaron la cabeza debido a tus méritos. El Santo, bendito sea Él, hizo Jerusalem abajo, que es Maljut, como la Jerusalem Celestial arriba, que es Biná. Hizo muros y puertas para la Ciudad Santa. Nadie puede entrar a menos que le abran las puertas. Quien asciende no lo hace hasta que accede a los niveles de las paredes.
¿Quién puede abrir las puertas de la ciudad santa? Y está escrito: Todo tu recuerdo verá el rostro del Señor DIOS. Es un examen de un hombre de la parte superior del cerebro llamado recuerdos, que son el cerebro de la DAU, que debe mostrarse antes.
Shemot/Éxodo 34:23
«Se presentarán todos tus varones (‘Zejurjá’) delante del Señor Hashem, Elokim de Israel”
La palabra ‘Zejurjá’ se traduce como ‘Tus varones’, pero en Hebreo, también es la raíz tanto de ‘varón’ como de ‘recuerdo’.
‘El rostro del maestro’ es Rabí Shimón, quien es el recuerdo (parte) de la Luz Celestial del Padre, Jojmá, y la Madre, Biná, que son llamados ‘Recuerdos’ que deben aparecer ante él.
# 127
Rabí Shimón continúa explicando: “Y Hashem hirió a todo primogénito en la tierra de Egipto” (Shemot/Éxodo 12:29). Dice ‘Todo primogénito’ para referirse a todos los niveles de los que se nutre Egipto. Son los cuatro niveles de Klipot mencionados anteriormente, y estos niveles murieron como murió el primogénito de Egipto. Los primogénitos incluyen a los magos de Egipto que se conectan a los niveles superiores de las Klipot para sus magias. En el siguiente versículo, este es el significado de «no había casa donde no hubiera un muerto» en el versículo siguiente.
Shemot/Éxodo 12:30
“Y se levantó Paró de noche, él y todos sus siervos y todos los egipcios. Y hubo un gran clamor en Egipto, porque no había casa donde no hubiese un muerto”
Lección:
La muerte de los primogénitos supuso la eliminación de los poderes espirituales de Egipto, desconectando su magia de las raíces en los niveles espirituales. Esa acción solo puede ser realizada por Hashem.
{||}