ZOHAR DIARIO # 3975 – SHLAJ LEJÁ – CAMINA DETRÁS DE MÍ




Daily Zohar 3975

Holy Zohar text. Daily Zohar -3975

Traducción al Español:  Daniel Schulman

171. De Avraham dice: «Anda delante de Mí, y sé perfecto (Heb. ‘Tamim’)» (Bereshit/Génesis 17:1), QUE SIGNIFICA la señal de la circuncisión QUE ES LLAMADA TAMIM: «Anda delante de Mí». De aquí entendemos que el varón no debe andar detrás de la mujer sino delante de ella, que es la forma adecuada. ÉL PREGUNTA: Está escrito: «He aquí, Yo envío un ángel delante de ti» (Shemot/Éxodo 23:20), QUE SIGNIFICA QUE LA SHEJINÁ REFERIDA COMO ANGEL y también: «Y enviaré delante de ti un ángel» (Shemot/Éxodo 33:2) ). POR LO TANTO, LA SHEJINÁ IBA DELANTE DE ELLOS Y ELLOS DETRÁS DE ELLA. ÉL RESPONDE: Avrahám, quien no estaba circuncidado, fue empujado ante Ella, Y ELLA NO LE DEJÓ CAMINAR DETRÁS DE ELLA. Por tanto, no está escrito: ‘Sé perfecto y anda delante de Mí’, sino ‘Anda delante de Mí’ MIENTRAS AÚN NO HAYÁIS SIDO CIRCUNCIDADOS, ya que aún no sois dignos DE IR DETRÁS DE MÍ hasta que seáis perfectos, ES DECIR HASTA QUE SEAS CIRCUNCIADO. Es lo mismo con todos. Tan pronto como la persona se perfecciona y conserva su perfección, la Shejiná inmediatamente está frente a él y él está detrás de Ella, ya que ahora es apto para ello. Es en detrimento de uno que está escrito, «porque se ha vuelto de en pos de Mí» (Shmuel Alef/Samuel I 15:10), LO QUE SIGNIFICA QUE NO ES DIGNO DE RECIBIR DE LA PARTE POSTERIOR DE LA SHEJINÁ.

172. Nóaj era circuncidado y perfecto, pero su membrana no fue descubierta. Debido a que no realizó este acto de descubrir la membrana, está escrito: «Y NOAJ CAMINÓ con Elokim» y no detrás de Elokim. No estaba frente a la Shejiná, porque estaba circuncidado y no estaba detrás de la Shejiná, porque no realizó este acto de descubrir la membrana. ¿Cómo fue con él? «Con Elokim», es decir cerca de Él, pero incapaz de observar SU ESPALDA ya que no era tan digno – Y TODO ESTO, PORQUE NO REALIZÓ EL ACTO DE DESCUBRIR LA MEMBRANA (HEB. ‘PRIÁ’).

 

Traducción al Hebreo:

171. בְּאַבְרָהָם כָּתוּב, (בראשית יז) הִתְהַלֵּךְ לְפָנַי וֶהְיֵה תָמִים, מִילַת אוֹתוֹ בְּרִית. הִתְהַלֵּךְ לְפָנַי – מִכָּאן שֶׁלֹּא יֵלֵךְ גֶּבֶר אַחַר אִשָּׁה, אֶלָּא לְפָנֶיהָ דֶּרֶךְ כָּשֵׁר הוּא. וַהֲרֵי כָּתוּב (שמות כג) הִנֵּה אָנֹכִי שֹׁלֵחַ מַלְאָךְ לְפָנֶיךָ. (שם לג) וְשָׁלַחְתִּי לְפָנֶיךָ מַלְאָךְ. לְאַבְרָהָם שֶׁלֹּא הָיָה מָהוּל, דָּחָה אוֹתוֹ לְפָנֶיהָ. וְעַל כֵּן לֹא כָתוּב הֱיֵה תָמִים וְהִתְהַלֵּךְ לְפָנַי, אֶלָּא הִתְהַלֵּךְ לְפָנַי, שֶׁלֹּא רָאוּי אַתָּה עַד שֶׁתִּהְיֶה תָמִים. וְכֵן בְּכֻלָּם, כֵּיוָן שֶׁבֶּן אָדָם תָּמִים וְשׁוֹמֵר אוֹתוֹ, מִיָּד הִיא לְפָנָיו, וְהוּא אַחֲרֶיהָ, כָּשֵׁר הוּא לָזֶה. לְחִסָּרוֹן מַה כָּתוּב? (שמואל-א טו) כִּי שָׁב מֵאַחֲרַי.
172. נֹחַ מָהוּל הָיָה וְתָמִים, פְּרִיעָה לֹא הָיְתָה בּוֹ, וּמִשּׁוּם שֶׁלֹּא הָיְתָה בּוֹ פְּרִיעָה, מַה כָּתוּב? אֶת הָאֱלֹהִים, וְלֹא אַחַר הָאֱלֹהִים. לְפָנִים לֹא הָיָה, מִשּׁוּם שֶׁהָיָה מָהוּל. לְאָחוֹר לֹא הָיָה, מִשּׁוּם שֶׁלֹּא נִפְרַע. אָז אֵיךְ הָיָה? אֶת הָאֱלֹהִים, סָמוּךְ לוֹ, וְלֹא יָכוֹל לְהִסְתַּכֵּל בּוֹ, שֶׁלֹּא כָּל כָּךְ כָּשֵׁר.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#171
Bereshit/Génesis 17:1
“Y cuando Avram era de edad de noventa y nueve años, Hashem apareció a Avram y le dijo: “Yo soy El Shadai; anda delante de Mí y sé perfecto”

En Avram está escrito, “Anda delante de Mí y sé perfecto (‘Tamim’, ‘completo’)”. Debido a que Avram aún no estaba circuncidado, no era ‘Tamim’, y se le dijo: “Anda delante de Mí”, lo cual significa caminar delante de la Shejiná. Después de la circuncisión, que es la marca del Pacto, el hombre está completo y puede caminar detrás de la Shejiná y estar bajo su protección, como leemos:

Shemot/Éxodo 23:20
“He aquí, Yo envío un ángel delante de ti, para guardarte en el camino y para introducirte en el lugar que te tengo preparado”

Cuando una persona protege su señal del Pacto, la Shejiná que es llamada ‘Ángel’ viene frente a él para protegerlo en este mundo, Maljut.

Shmuel Alef/Samuel I 15:10-11
“Entonces tuvo Shmuel una revelación de Hashem, que decía: Pésame de haber hecho rey a Shaúl, porque se ha vuelto de en pos de Mí y no ha cumplido Mis palabras”

“Y se afligió Shmuel y clamó a Hashem toda aquella noche”

El rey Shaúl “se volvió” de detrás de la Shejiná y perdió su protección porque no siguió los mandatos de Hashem que le dio el profeta Shmuel.

#172
Nóaj fue circuncidado y considerado ‘Tamim’, ‘Completo’, pero su circuncisión fue defectuosa porque no se realizó el paso de ‘Priá’ (un paso que expone correctamente la ‘corona’). Este paso viene después de la eliminación del prepucio. Por eso se dice;:

Bereshit/Génesis 6:9
“Estas son las generaciones de Nóaj: Nóaj era varón justo y perfecto entre sus contemporáneos; Nóaj andaba con Elokim

Dice ‘Nóaj andaba con Elokim’ no ‘detrás de Elokim’. No caminaba delante de la Shejiná porque estaba circuncidado, y tampoco detrás de la Shejiná porque no hizo la ‘Priá’. Caminaba con Elokim.

Lección:

La corona (glande, cabeza) está cubierta por un pliegue de dos capas conocido como ‘prepucio’. La capa exterior de este pliegue es tejido muscular liso; La capa interna es una membrana mucosa. El ‘Mohel’ corta la capa exterior con un cuchillo, y esta acción se llama ‘Milá’, ‘circuncisión’. Existen varias costumbres con respecto a la eliminación de la capa/membrana interna, conocida como ‘Priá’. Estas diversas costumbres a veces se describen como de un solo paso y, a veces, como de dos pasos.

El método de dos pasos es descrito por Maimónides. Él escribe que la ‘Priá’ se realiza después de la ‘Milá’, cortando el prepucio. La ´Primá’ se realiza con las uñas y no con un cuchillo. Estos pasos se describen como quitar lo malo (prepucio) y exponer lo bueno, (’Priá´) revelando la ‘corona’ que canaliza la ‘Vida’.

Todo el proceso de circuncisión elimina cuatro klipot que bloquean la Luz que proviene del nivel de Iesod.

Los nombres de las Klipot son:
Viento tormentoso- ‘Ruaj seará’
Gran nube – ‘Anan gadol’
Llamas de fuego- ‘Esh Mitlakajat’
Brillo – ‘Nogá’

Las tres primeras se quitan en el primer corte, y la última, Nogá, que tiene un lado bueno (interior) y un lado malo (exterior), se dobla hacia el lado de la ‘corona’ durante la ‘Priá’.

{||}