ZOHAR DIARIO # 3983 – SHLAJ LEJÁ – ELLA TIENE SU LUZ INCLUSO CUANDO ÉL SE HA IDO




Daily Zohar 3983

Holy Zohar text. Daily Zohar -3983

Traducción al Español: Daniel Schulman

189. Merecíamos oír otra cosa de él. Un espíritu que anda desnudo en el mundo sin hijos, su esposa se convierte en una vasija, para que él pueda ser construido A TRAVÉS DEL MATRIMONIO POR LEVIRATO. ¿Cuál es la razón para esto? Es porque su esposa es como una vela que se enciende a partir de él y ambos eran una vela, la única luz que salía de esta luz. Cuando él se extingue, ES DECIR QUE MURIÓ SIN DEJAR HIJOS, se enciende de la misma luz de su MUJER, ya que eran una sola luz.

190. Ahora, Rabí, regresemos a NUESTROS primeros puntos. Cuando regresemos a nuestro lugar, recibiremos permiso del líder de la Yeshivá sobre la información que recibimos de él y te lo diremos. Alabada sea tu suerte que mereciste las luces ocultas de todas direcciones, de Arriba y de abajo, de este mundo y del otro mundo. Rabí Shimón dijo: Deseo averiguar una cosa si me pudiera informar: si las mujeres en ese mundo tienen la oportunidad de ascender más alto, o en qué estado se encuentran allí. Él le dijo: ¡Oh, Rabí! ¡Oh, Rab!. Tenemos un precioso secreto sobre esto. Sin embargo, no podemos revelar las cosas ocultas de ese lugar, pero déjalo ir y obtén permiso y te lo diremos. Mientras tanto, uno salió volando, desapareció de ellos y se fue.

 

Traducción al Hebreo:

189. וְדָבָר אַחֵר זָכִינוּ לִשְׁמֹעַ מִמֶּנּוּ: רוּחַ שֶׁהוֹלֶכֶת עֲרֻמָּה בְּאוֹתוֹ עוֹלָם בְּלִי בָנִים, אִשְׁתּוֹ תֵּעָשֶׂה כְלִי לִבְנוֹתוֹ. מָה הַטַּעַם? אִשְׁתּוֹ הִיא נֵר שֶׁנִּדְלֶקֶת מִמֶּנּוּ, וּשְׁנֵיהֶם נֵר אֶחָד הָיוּ, אוֹר זֶה יוֹצֵא מֵאוֹר זֶה. דָּעַךְ זֶה, נִדְלָק מִתּוֹךְ אוֹרוֹ מַמָּשׁ, מִשּׁוּם שֶׁהָיוּ אוֹר אֶחָד.
190. כָּעֵת, רַבִּי, נַחֲזֹר לַדְּבָרִים הָרִאשׁוֹנִים, וּכְשֶׁנַּחֲזֹר לִמְקוֹמֵנוּ נִטֹּל רְשׁוּת מֵרֹאשׁ הַיְשִׁיבָה בְּאוֹתָם דְּבָרִים שֶׁנְּקַבֵּל מִמֶּנּוּ, וְנֹאמַר לְפָנֶיךָ. אַשְׁרֵי חֶלְקְךָ שֶׁאַתָּה זוֹכֶה לְאוֹרוֹת נִסְתָּרִים מִכָּל הַצְּדָדִים מִלְמַעְלָה וּמִלְּמַטָּה מֵהָעוֹלָם הַזֶּה וּמֵעוֹלָם אַחֵר. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, דָּבָר אֶחָד רָצִיתִי לָדַעַת, אִם תּוּכַל לְהוֹדִיעַ לִי. נָשִׁים בְּאוֹתוֹ עוֹלָם אִם זַכָּאִיּוֹת לַעֲלוֹת לְמַעְלָה, אוֹ אֵיךְ הֵן שָׁם? אָמַר לוֹ, אִי רַבִּי אִי רַבִּי, בָּזֶה יֵשׁ לָנוּ סוֹד יָתֵר (נִכְבָּד) כְּדֵי לֹא לְגַלּוֹת סוֹדוֹת שֶׁל שָׁם, אֲבָל זֶה יֵלֵךְ וְיִטֹּל רְשׁוּת, וְנֹאמַר לְךָ. בֵּין כָּךְ פָּרַח אֶחָד וְהִתְכַּסָּה מֵהֶם וְהָלַךְ לוֹ.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del DZ anterior

#189
Otra cosa que tuvimos el privilegio de escuchar de él. Un espíritu que va desnudo en ese mundo, es decir, el alma de un hombre que murió sin hijos, su esposa se convierte en un recipiente para que él construya una línea por Ibum. ¿Cuál es la razón? porque la vela de su mujer se encendió a partir de él, ambos eran como una sola vela. Entonces la luz del esposo se apagó, es decir, murió sin hijos, pero puede encenderse de la luz de su esposa porque había una sola luz.

#190
Ahora regresaremos y al regresar a nuestro lugar, recibiremos permiso del jefe de la Yeshivá para las cosas que recibiremos de él y se dirá ante ustedes. Bendita sea tu parte que has ganado luces ocultas de todos lados, de Arriba y de abajo, de este mundo y del otro mundo. Rabí Shimón dijo que quería saber una cosa si me lo pudieras decir. ¿Las mujeres suben de nivel en ese mundo, o cómo es su estado allí? Él respondió: Ay Rabí, ay Rabí, tenemos un precioso secreto en esto, pero no revelamos los secretos de allí, sino que uno irá y obtendrá permiso y te lo diremos. Mientras decía eso, uno de ellos voló y desapareció de ellos.

Lección:

El Ibum es la forma de matrimonio por Levirato, que es un precepto de la Torá. Como se especifica en Dvarim/Deuteronomio 25:5–10, al hermano de un hombre que murió sin hijos se le pide que se case con la viuda para tener una continuación de vida para el esposo muerto.

Durante su primera unión, el esposo transfiere a su esposa el nivel del alma de Ruaj. Esa Luz permanece en la esposa para siempre. Es como recubrir la vasija con una Luz única que une a la pareja. Si un niño no nace con este Ruaj, la vasija/esposa necesita resolver el problema. El cuñado de la viuda es llamado a salvar la corrección de su hermano. Si no hay un hermano para hacer el Ibum, entonces otro pariente que está en la misma línea de sangre puede hacer esta corrección porque están en la misma línea espiritual.

El alma del difunto esposo se encarna en el hijo del matrimonio por Ibum. La viuda se convierte en madre del alma unida a su marido, y su hermano se convierte en padre.

Si alguna de las partes se niega a continuar con el matrimonio, se les exige que pasen por una ceremonia conocida como Jalitzá. El significado literal de la palabra es «liberar».

El Ibum es raro hoy en día y la viuda y el cuñado realizan la ceremonia de Jalitzá para liberar la parte del alma que el primer marido dejó en la mujer.

{||}