ZOHAR DIARIO # 4041 – BALAK – GUARDIÁN DE LOS VIÑEDOS




Daily Zohar 4041

Holy Zohar text. Daily Zohar -4041

Traducción al Español: Daniel Schulman

441. Por lo tanto, el mundo entero bebe del residuo de la tierra de Israel. ¿Qué es esa tierra de Israel? Ya hemos explicado QUE LA TIERRA DE ISRAEL ES MALJUT. Tanto Arriba como abajo, todo el resto de las naciones paganas se sustentan sólo de ese residuo. No pienses que son solo ellas mismas, porque incluso las Sefirot más bajas beben de ese residuo. Este es el significado de «una senda entre las viñas». Ese es el camino de los principales ministros del resto de las naciones, que son bendecidos por ésta.

442. Cuando el ángel vio que Bilam había vuelto su asna hacia ese camino, QUE ES REFERIDO COMO «UNA SENDA ANGOSTA ENTRE LAS VIÑAS» PARA TRANSMITIR DESDE ALLÍ EL PODER DE MALDECIR A ISRAEL, Dice: «Para hacerla volver al camino». ESTO INDICA EL CAMINO QUE PRACTICAN LAS FUERZAS EXTERIORES, QUE ES UNA SENDA ENTRE LAS VIÑAS, A TRAVÉS DEL CUAL CUAL RECIBEN TODO SU SUSTENTO. Instantáneamente, , «el ángel de Hashem se puso en el camino» para bloquearlo, para que el resto de las naciones paganas no pudieran ser ayudadas por él ni las Sefirot inferiores DE LAS FUERZAS EXTERNAS. «UNA SENDA ANGOSTA ENTRE LAS VIÑAS» concuerda con las palabras de Rabí Itzjak que están escritas, «Me pusieron a guardar las viñas» (Shir Hashirim/Cnatar de los Cantares 1:6), es decir, para preservar y bendecir, durante el exilio, el resto de las naciones QUE SON LLAMADAS «VIÑAS». «No la he guardado» (Id.) Israel que son «mi viña, la que es mía propia» (Id.), porque están en el exilio y no son debidamente bendecidos como se merecen.

 

Traducción al Hebreo:

441. וְעַל זֶה כָּל הָעוֹלָם שׁוֹתֶה מִתַּמְצִית אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל. מִי זוֹ אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל? הֲרֵי בֵּאַרְנוּ. וּבֵין לְמַעְלָה וּבֵין לְמַטָּה, כָּל אוֹתָם שְׁאָר עַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת לֹא נִזּוֹנִים אֶלָּא מֵאוֹתָהּ תַּמְצִית. וְאַל תֹּאמַר שֶׁהֵם בִּלְבַדָּם, אֶלָּא אֲפִלּוּ אוֹתָם כְּתָרִים תַּחְתּוֹנִים שׁוֹתִים מֵאוֹתָהּ תַּמְצִית. וְזֶהוּ בְּמִשְׁעוֹל הַכְּרָמִים, שְׁבִיל מִגְּדוֹלֵי שְׁאָר הָעַמִּים שֶׁמִּתְבָּרְכִים מִמֶּנּוּ.
442. כְּשֶׁרָאָה אוֹתוֹ מַלְאָךְ שֶׁבִּלְעָם מַסְטֶה אֶת הָאָתוֹן לְאוֹתוֹ שְׁבִיל, שֶׁכָּתוּב לְהַטֹּתָהּ הַדָּרֶךְ, מִיָּד – וַיַּעֲמֹד מַלְאַךְ ה’ בְּמִשְׁעוֹל הַכְּרָמִים, לְהַסְתִּיר הַשְּׁבִיל, שֶׁלֹּא יִסְתַּיְּעוּ בוֹ שְׁאָר עַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת וְאוֹתָם כְּתָרִים תַּחְתּוֹנִים. וְהָלְכָה זוֹ, כְּזוֹ שֶׁאָמַר רַבִּי יִצְחָק. כָּתוּב (שיר השירים א) שָׂמֻנִי נֹטֵרָה וְגוֹ’, לִשְׁמֹר וּלְבָרֵךְ אֶת שְׁאָר הָעַמִּים בַּגָּלוּת. וְיִשְׂרָאֵל שֶׁהֵם כַּרְמִי שֶׁלִּי – לֹא נָטָרְתִּי, מִשּׁוּם שֶׁהֵם בַּגָּלוּת וְלֹא מִתְבָּרְכִים כָּרָאוּי.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#441
El mundo entero se nutre de la Luz extraída de la Tierra de Israel. Ya hemos aprendido que la Tierra de Israel es Malju; y entre lo alto y lo bajo están todas las demás naciones que reciben de ese extracto. Incluso las de las Sefirot inferiores del Otro Lado se nutren de ese extracto. Esta es la senda angosta entre las viñas, que es un camino para los ministros de las otras naciones que son bendecidos por éste.

Lección:

Israel recibe toda la Luz porque están conectados a la Columna Central que une la Derecha y la Izquierda. Las otras naciones están en la línea Izquierda y no pueden recibir de la unificación de Zeir Anpin y Maljut. En el momento de la unificación, las tres Líneas ruedan juntas y se abre un estrecho canal de Luz procedente de la línea Izquierda. Se llama la senda de las viñas, donde las viñas son una referencia a los ministros de las otras naciones.

#442
Bilam se fue por el camino de los viñedos para recibir el poder de maldecir a Israel, pero el ángel de Hashem bloqueó su camino para que ninguna de las otras naciones pudiera cooperar o ayudar a Bilam.

Rabí Itzjak dijo que está escrito:

Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 1:6
“¡No me miréis por cuanto soy morena!, pues que el sol me ha mirado. Los hijos de mi madre se airaron contra mí; me pusieron a guardar las viñas: (pero) mi viña, la que es mía propia, no (la) he guardado”

La Shejiná en el exilio está oscura por falta de Luz. Ella fue hecha “Guardiana de las viñas”, que son las otras naciones, pero no su viña, Israel, porque están en el exilio y no pueden recibir toda la Luz y sus bendiciones.

{||}