ZOHAR DIARIO # 4432 – MIKETZ – CAMINA DELANTE DE MÍ Y SÉ PERFECTO




Daily Zohar 4432

Holy Zohar text. Daily Zohar -4432

Traducción al Español: Daniel Schulman

169. ÉL PREGUNTA: ¿Cuál es entonces el significado de la frase «también serán talados (también: ‘cortados’)?» ÉL RESPONDE: Así como al principio habla de paz, aquí también HABLA de paz, que significa caridad. Porque la caridad es paz, y quien promueve la caridad, promueve la paz arriba y abajo. Por eso la Escritura dice: «Así serán talados y esto pasará». La palabra «talado» SE REFIERE a aquellos que talan su dinero para caridad. «AUNQUE» INDICA QUE COMO AL INICIO SE HABLA DE PAZ, AQUÍ TAMBIÉN SE HABLA DE PAZ (ES decir, DE CARIDAD) COMO SE HA EXPLICADO. De la frase «esto pasará», ÉL PREGUNTA: ¿Debería haber estado escrito «Pasarán» EN PLURAL, TAL COMO ESTÁ ESCRITO: «SERÁN… TALADOS?» ¿Por qué está escrito «pasará»? ÉL RESPONDE: El tema es el juicio iracundo, tal como en el versículo, «hasta que pase la indignación» (Ieshaiahu/Isaías 26:20); SIGNIFICA hasta que pase el juicio de ellos.

170. Otra explicación es que el versículo, «Así dice Hashem, aunque (si) estén en paz (también: ‘todo’)», se refiere a Israel, a quien el Santo, bendito sea Él, le dio un Pacto eterno, ES DECIR, LA CIRCUNCISIÓN, para mantener siempre, para estar completos por todos lados – JESED, GUEVURÁ, TIFERET Y MALJUT arriba y abajo, QUE SON NETZAJ Y HOD. Si el hombre no guarda el Pacto en todo momento, es defectuoso en todos los aspectos. Cómo sabemos esto? Del versículo «Camina delante de mí y sé perfecto» (Bereshit/Génesis 17:1). Perfecto significa íntegro, y de esto derivamos que antes de establecerse en él el Pacto, ANTES DE SER CIRCUNCIDADO, era defectuoso.

 

Traducción al Hebreo:

169. וְכֵן נָגוֹזּוּ וְעָבָר, מַה זֶּה וְכֵן נָגוֹזּוּ? הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת וְנָגוֹזּוּ! אֶלָּא זֶהוּ רֹאשׁ הַפָּסוּק שֶׁהוּא שָׁלוֹם, אַף כָּאן שָׁלוֹם, וּמִי הוּא? זֶהוּ צְדָקָה. מִשּׁוּם שֶׁצְּדָקָה זֶהוּ שָׁלוֹם, וּמִי שֶׁמַּרְבֶּה בִּצְדָקָה, מַרְבֶּה שָׁלוֹם לְמַעְלָה וּמַרְבֶּה שָׁלוֹם לְמַטָּה, וּמִשּׁוּם כָּךְ וְכֵן נָגוֹזּוּ ועָבָר, שֶׁגּוֹזְזִים מָמוֹנָם בִּצְדָקָה. וְעָבָר? הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת וְעָבְרוּ. מַה זֶּה וְעָבָר? אֶלָּא זֶה הַדִּין שֶׁל הָרֹגֶז, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה כו) עַד יַעֲבָר זָעַם. עָבַר הַדִּין מֵעֲלֵיהֶם.
170. דָּבָר אַחֵר כֹּה אָמַר ה’ אִם שְׁלֵמִים – אֵלּוּ יִשְׂרָאֵל שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נָתַן לָהֶם בְּרִית הַקֹּדֶשׁ לִשְׁמֹר אוֹתוֹ תָּמִיד, וְשֶׁהָאָדָם יִהְיֶה בּוֹ שָׁלֵם בְּכָל הַצְּדָדִים, לְמַעְלָה וּלְמַטָּה. וְאִם אֵין הָאָדָם שׁוֹמֵר אוֹתוֹ תָּמִיד, הֲרֵי הוּא פָּגוּם, פָּגוּם בַּכֹּל. מִנַּיִן לָנוּ? שֶׁכָּתוּב (בראשית יז) הִתְהַלֵּךְ לְפָנַי וֶהְיֵה תָמִים. מַה זֶּה תָּמִים? שָׁלֵם. שֶׁעַד שֶׁלֹּא הִתְקַיְמָה בּוֹ בְּרִית, הוּא פָּגוּם.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#169
Él pregunta sobre el significado de «será talado (también desaparecido)» y por qué no está escrito «cortado». La respuesta dada enfatiza la paz, como la Tzedaká, que es paz. Así como el comienzo del versículo habla de paz, también lo hace esta parte, implicando que la Tzadaká promueve la paz tanto Arriba como abajo. El término «talar» se interpreta como «cortar», lo que sugiere talar o dar el dinero a la caridad.

«Esto pasará» en lugar de «ellos pasarán», que sería más consistente con la forma plural ’talados’ se explica que ‘y pasará’ se refiere a emitir Juicio o ira. Se compara con la frase «hasta que pase la ira» (Ieshaiahu/Isaías 26:20). Por lo tanto, ‘Y esto pasará’ implica que el juicio se les ha pasado o se ha evitado.

#170
Otra explicación para la frase «Así dice Hashem, si estás sano» (Najum/Nahúm 1:12). Se relaciona con Israel, a quien el Santo, bendito sea Él, le dio el Pacto eterno de la circuncisión (Brit Milá). Este Pacto debe ser observado perpetuamente, asegurando que una persona sea completa en todos los aspectos, los cuales están representados por las Sefirot Jesed, Guevurá, Tiferet, Netzaj, Hod, Iesod y Maljut, ambas arriba y abajo.

Si una persona no mantiene continuamente este Pacto, se la considera defectuosa en todos los aspectos. Esta interpretación se basa en el versículo bíblico donde Hashem se revela a Avram y le dice: «Anda delante de mí y sé perfecto» (Bereshit/Génesis 17:1). ‘Perfecto’, ‘Tamim’ aquí significa entero o completo, lo que implica que hasta que se cumpla el Pacto de la circuncisión, una persona se considera incompleta o defectuosa.

Lección:
La Sefirá de Iesod está asociada a los órganos reproductores, un conducto de vida. Iesod incluye todas las Sefirot de Zeir Anpin. Adam nació en un estado perfecto, pero después del pecado que involucró a la Serpiente, los hombres nacieron con un prepucio que debía ser removido para restaurar el estado «perfecto». Debido a que es la primera parte del cuerpo afectada por el pecado, es la primera corrección física por la que pasa el recién nacido.

Hashem le dijo a Avram que fuera perfecto y cuando se circuncidó, lo llamaron Avraham.

Ishmael nació antes de que Avraham fuera circuncidado y el resultado fue negativo. Itzjak fue concebido después de que Avraham se volvió perfecto y Sará recibió el milagro de una nueva vasija para traer vida. Por eso Itzjak era justo.

Los hombres deben mantener la pureza de su canal de Iesod. Las mujeres no deben permitir la penetración impura/imperfecta en sus vasijas. Las parejas casadas deben centrarse en la unión con pureza, unidad y paz para atraer bendiciones a sus vidas.

{||}