ZOHAR DIARIO # 4456 – BO – EL AROMA DE IAACOV FUE SU BENDICIÓN




Daily Zohar 4456

Holy Zohar text. Daily Zohar -4456

Traducción al Español: Daniel Schulman

156. ÉL PREGUNTA, ¿Por qué Avraham no oró allí, EN EL CAMPO DE LA CUEVA DE MAJPELÁ. COMO LO HIZO ITZJAK? ÉL RESPONDE: Porque antes tenía un lugar de oración establecido. Otra razón fue el aroma que él vio en el monte Moriá. ¿Por qué se llamó Monte Moriá? Por la buena mirra (Heb. ‘mor’) que había allí.

157. Y todo estaba presente POR IAACOV YA QUE EN ADICIÓN A SU PROPIO AROMA, también entró con él al Jardín del Edén. Por eso lo bendijo. Él no lo atribuyó a los vestidos, sino al mismo Iaacov, porque vio que el aroma se originaba en él, que era digno y que merecía ser bendecido y que entraba con él al Jardín del Edén. Por esta razón, cuando Esav se enfureció y protestó, dijo: «Y también será bendito» (Bereshit/Génesis 27:33).

158. Rabí Itzjak dijo: La Torá debería haber comenzado con: «Este mes os será el principio de los meses» (Shemot/Éxodo 12:2). ¿Cuál es la razón? Porque es el comienzo DEL DOMINIO de la luna. Por lo tanto, la Torá debería haber COMENZADO con estas palabras, porque el tema está conectado con el Santo, bendito sea Él. LA LUNA ES EL SECRETO DE MALJUT, QUE CUANDO ESTÁ LLENA SE UNE CON EL SANTO, BENDITO SEA ÉL. POR LO TANTO, LA TORÁ DEBIÓ HABER COMENZADO AL PRINCIPIO DE LA LUNA LLENA, QUE ES, «ESTE MES OS SERÁ EL PRINCIPIO DE LOS MESES».

 

Traducción al Hebreo:

156. וְלָמָּה אַבְרָהָם לֹא הָיָה מִתְפַּלֵּל שָׁם? מִשּׁוּם שֶׁקְּבִיעוּת שֶׁל מָקוֹם אַחֵר הָיְתָה לוֹ בַּתְּחִלָּה, וְדָבָר אַחֵר רֵיחַ שֶׁרָאָה בְּהַר הַמּוֹרִיָּה. וְלָמָּה נִקְרָא מוֹרִיָּה? עַל שֵׁם הַמֹּר הַטּוֹב שֶׁהָיָה שָׁם.
157. וְהַכֹּל הָיָה, וְגַן עֵדֶן שֶׁנִּכְנַס עִמּוֹ וּבֵרְכוֹ, וּמִשּׁוּם כָּךְ לֹא תָלָה הַדָּבָר בַּלְּבוּשִׁים, אֶלָּא בְּיַעֲקֹב מַמָּשׁ, שֶׁרָאָה שֶׁבּוֹ הָיָה הַדָּבָר תָּלוּי (וְרָאוּי הָיָה לְהִתְבָּרֵךְ) וְנִרְאֶה, וּזְכוּתוֹ עוֹלָה לְהִתְבָּרֵךְ, וְנִכְנַס עִמּוֹ גַּן עֵדֶן. וּמִשּׁוּם כָּךְ, כְּשֶׁהִתְרַעֵם עֵשָׂו, אָמַר גַּם בָּרוּךְ יִהְיֶה.
158. אָמַר רַבִּי יִצְחָק, לֹא הִצְטָרְכָה תּוֹרָה לִכְתֹּב אֶלָּא מֵהַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם רֹאשׁ חֳדָשִׁים. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁזֶּה הָיָה תְּחִלַּת הַלְּבָנָה, וְעַל זֶה הַתּוֹרָה הִצְטָרְכָה לִכְתֹּב מִכָּאן, שֶׁהֲרֵי בַּקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא נִקְשָׁר הַדָּבָר.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#156
La pregunta es por qué Avraham no oró en el campo de la Cueva de Majpelá como lo hizo Itzak. La respuesta es que Avraham inicialmente tenía otro lugar establecido de oración. Además, Avraham había experimentado un tipo diferente de fragancia en el monte Moriá.

El nombre «Moriá» se deriva del hebreo ‘Ha Mor Hatov’, ‘la buena mirra’, que simboliza la fragancia única y la experiencia asociada con ese lugar.

#157
El texto explica que la bendición de Iaacov no se debió únicamente a las prendas que vestía sino también a sus propias cualidades y méritos inherentes. Además del olor asociado con Iaacov, el Jardín del Edén entró con él, contribuyendo a que fuera bendecido.

En consecuencia, Itzjak no basó su bendición sólo en las ropas, sino que reconoció que la esencia de la bendición estaba ligada al mismo Iaacov. Se consideraba que Iaacov lo merecía y su mérito justificaba la bendición. Por eso, incluso cuando Esav protestó más tarde, Itzjak afirmó, diciendo: «Y también será bendito” (Bereshit/Génesis 27:33), reconociendo la validez de la bendición que le había dado a Iaacov.

#158
Rabí Itzjak dijo que la Torá podría haber comenzado con el versículo se Shemot/Éxodo 12:2:
«Este mes os será el principio de los meses: os será el primero de los meses del año”

Explica que la razón es el significado del versículo al marcar el comienzo del dominio de la luna. La luna es el secreto de la Sefirá de Maljut, que cuando está en un estado de plenitud, se une con el Santo, bendito sea Él. Por lo tanto, la Torá pudo haber comenzado cuando la luna inició su proceso de perfección: «el principio de los meses, os será el primero de los meses del año».

{||}