Daily Zohar 4553
Traducción al Español: Daniel Schulman
256. Cuando ese día no es propio, ay de ellos, DE ISRAEL, ay de su mensajero, EL SUMO SACERDOTE, ay de la Matrona que se aleja del Rey; la Ima Superna, BINÁ, se ha ido y ninguna libertad viene de ella a los mundos. Dichoso Israel, a quien el Santo, bendito sea Él, enseñó Sus caminos para salvarse del Juicio y ser meritorio ante Él. Este es el significado de, «porque en ese día hará el sumo sacerdote expiación por vosotros para purificaros” (Vaikrá/Levítico 16:30), y «Luego rociaré sobre vosotros agua pura y seréis puros de todas vuestras inmundicias. ..» (Iejezkel/Ezequiel 36:25).
257. «El día quince de este mes séptimo» (Vaikrá/Levítico 23:34). Rabí Iosi le preguntó a Rabí Aba: ¿Cuál es el significado de esos quince días? Él le dijo: Ciertamente son un misterio precioso. Ven y mira, ya sea arriba o abajo, todo camina a su manera, se sienta a su manera y se despierta a su manera para hacer lo que hace. O sea, nada se parece a nada, tanto Arriba como abajo. El décimo es de la Congregación de Israel, ES DECIR, ALUDE A MALJUT, ya que el décimo día se basa en la décima SEFIRÁ, MALJUT. Por eso SE DICE: «El día diez de este mes tomará para sí cada cual una res, conforme a su casa paterna» (Shemot/´Éxodo 12:3). PORQUE EL DÉCIMO ES MALJUT, Y COMO LAS DIEZ SEFIROT ALCANZARON SU TOTALIDAD EN EL DÉCIMO DÍA, «TOMARÁ…» Ese día, EL DÉCIMO DÍA DEL MES, es de ella, mientras que los otros cinco días son del Rey, ZEIR ANPIN. Ese día viene sobre ella Y LA LLENA DE SUS LUCES. POR LO TANTO, EN EL DÍA QUINCE LA LUNA ESTÁ LLENA, porque en los cinco días, CUANDO LAS CINCO SEFIROT DE ZEIR ANPIN ALCANZAN LA TOTALIDAD, el Rey se sienta en el trono, QUE ES MALJUT, EL SECRETO DE LA LUNA LLENA.
Traducción al Hebreo:
257. וּבַחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי וְגוֹ’. רַבִּי יוֹסֵי שָׁאַל אֶת רַבִּי אַבָּא. אָמַר לוֹ, הַחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם הַלָּלוּ, מַה הֵם אוֹמְרִים? אָמַר לוֹ, וַדַּאי זֶהוּ סוֹד נִכְבָּד. בֹּא רְאֵה, בֵּין לְמַעְלָה בֵּין לְמַטָּה, כָּל אֶחָד וְאֶחָד בְּדַרְכּוֹ נוֹסֵעַ, וּבְדַרְכּוֹ יוֹשֵׁב, וּבְדַרְכּוֹ מִתְעוֹרֵר וְעוֹשֶׂה מַה שֶּׁעוֹשֶׂה. הֶעָשׂוֹר הַזֶּה הֵם מִכְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. וְהַיּוֹם הָעֲשִׂירִי עוֹמֵד בָּעֲשִׂירִי. וְעַל כֵּן, (שמות יב) בֶּעָשׂוֹר לַחֹדֶשׁ הַזֶּה וְיִקְחוּ לָהֶם אִישׁ שֶׂה לְבֵית וְגוֹ’. וְהַיּוֹם הַזֶּה הוּא שֶׁלָּהּ. וַחֲמִשָּׁה יָמִים אֲחֵרִים הוּא שֶׁל הַמֶּלֶךְ, הַיּוֹם שֶׁבָּא עָלֶיהָ. שֶׁהֲרֵי הַחֲמִישִׁי, בּוֹ יוֹשֵׁב הַמֶּלֶךְ בְּכִסֵּא. וּבְכָל מָקוֹם בֶּעָשׂוֹר, הוּא שֶׁל הַגְּבִירָה. חֲמִשָּׁה עֲלֵיהֶם, שֶׁל הַמֶּלֶךְ הוּא (אוֹתוֹ הַיּוֹם שֶׁעָלֶיהָ מִשּׁוּם שֶׁהַדַּרְגָּה הַחֲמִישִׁית בָּהּ יוֹשֵׁב הַמֶּלֶךְ בְּכִסֵּא, וּבְכָל מָקוֹם וְכוּ’). אוֹתוֹ הַיּוֹם שֶׁבָּא עָלֶיהָ, שֶׁהֲרֵי הַחֲמִישִׁי, בּוֹ יוֹשֵׁב הַמֶּלֶךְ בַּשַּׁעַר.
Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior
#256
Y cuando ese día no se complete como debe ser, ¡ay de ellos, de Israel, ay de su emisario, es decir, el Sumo Sacerdote, ay de que la Matronita, la Shejiná, se aleje del Rey, y de la Madre Suprema, que es Biná, se ha retirado y ninguna libertad emana de Biná hacia los mundos inferiores. Afortunado es Israel, porque el Santo, bendito sea, les ha enseñado Sus caminos para que puedan ser salvos del juicio y ser hallados dignos ante Él. Como se dice,
Vaikrá/Levítico 16:30
«porque en ese día hará el sumo sacerdote expiación por vosotros para purificaros; y de todos vuestros pecados quedaréis puros delante de Hashem”
Y está escrito:
Iejezkel/Ezequiel 36:25
«Luego rociaré sobre vosotrso agua pura y seréis puros de todas vuestras inmundicias y de todos vuestros ídolos or purificaré”
#257
Bemidbar/Números 29:12
“Asimismo el día quince del mes séptimo tendréis una convocación santa; ningún trabajo haréis; y guardaréis una fiesta solemne a Hashem por siete días”
Rabí iosi le preguntó a Rabí Aba: «Estos quince días, ¿qué significan?» Rabí Aba respondió: «De hecho, es un secreto precioso. Ven y mira, tanto Arriba como abajo, cada uno viaja en su camino, se sienta en su camino, se despierta en su camino y hace lo que hace. Es decir que nada es igual a sus pares, ni Arriba ni abajo. Este décimo día implica la Congregación de Israel, que es Maljut, pues el décimo día corresponde a la décima Sefirá, que es Maljut.
Shemot/Éxodo 12:3
«Habla a toda la congregación de Israel, diciendo: ‘El diez de este mes, cada uno tomará para sí un cordero, según la casa de su padre, un cordero por familia’”
Porque «El décimo» es Maljut, y dado que las diez Sefirot se han completado durante diez días, ‘tomarán para sí, etc.’ Y ese día, el diez del mes, pertenece a Maljut. Y los otros cinco días pertenecen al rey Zeir Anpin. Ese día, el Rey se unifica con ella y la llena de sus luces; por lo tanto, en el decimoquinto día, Maljut está en su plenitud, porque en el quinto día, cuando se completan las cinco Sefirot de Zeir Anpin, el Rey se sienta en el trono, que es Maljut, y le otorga Luz de las primeras cinco Sefirot.
{||}