Daily Zohar 5142

Traducción al Español: Daniel Schulman
Traducción al Hebreo:
Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior
#294
Esto está escrito: “Si fuere el ungido sacerdote quien así pecare, trayendo culpa sobre el pueblo” (Vaikrá/Levítico 4:3):
El sacerdote ungido es el Santo, bendito sea Él. ¿Y por qué peca? Es por la culpa del pueblo, es decir, por los pecados del mundo que le causaron esto; ciertamente, por la culpa del pueblo, y no por la suya propia. ‘Pecará’ significa que retiene su bondad y juzga todo con Din (Juicio estricto). Como está escrito: “Yo y Shlomó, mi hijo seremos reputados criminales” (Melajim Alef/Reyes I 1:21).
Otra interpretación: “Si el sacerdote ungido” —este es el Santo, bendito sea Él, como hemos dicho— ‘peca’, significa que se lo niega a la Congregación de Israel y al mundo, que no les concede las bendiciones que necesitan. ¿Y por qué? Ciertamente, por la culpa del pueblo; es a causa de sus pecados. Ambas interpretaciones son similares. Y la segunda interpretación completa lo que le falta a la primera.
Notas:
El Zohar ofrece una interpretación audaz del versículo sobre la ofrenda por el pecado del sacerdote ungido. “Él sacerdote ungido” se refiere al Santo, bendito sea. Cuando Israel peca, provoca una falta Divina, obligando a Hashem (por así decirlo) a ‘pecar’, es decir, a retener Su bondad y bendiciones y a activar un Juicio estricto (Din) en lugar de la Misericordia.
La primera explicación lo interpreta como una disminución del flujo Divino. La segunda lo ve como una retención de las bendiciones de Maljut y los mundos inferiores. Juntas, enseñan que el pecado humano no solo afecta al pecador, sino que crea una limitación cósmica en la distribución Divina, interrumpiendo el flujo de la Misericordia y permitiendo que prevalezca el Juicio.
Por eso el versículo dice que el sacerdote ungido peca ‘por la culpa del pueblo’: el pecado se origina abajo, pero repercute hasta lo más Alto, afectando incluso a los niveles más elevados.
{||}
