Daily Zohar 5169

Traducción al Español: Daniel Schulman
340. El versículo completo es difícil debido a su exceso de palabras. Las palabras “Confesé mi pecado ante Ti” (Tehilim/Salmos 32:5) son suficientes. ¿Por qué entonces dice: “Confesé mi pecado ante Ti y no encubrí mi iniquidad” (Id.)? Luego dice: “Confesaré mis transgresiones ante Hashem”. Debería haber sido “ante Ti”, COMO DIJO ANTES: “CONFESÉ MI PECADO ANTE TI” Y NO “ANTE HASHEM”.
341. ÉL RESPONDE, David dijo todas sus palabras por el Espíritu Santo. Las dirigió al Reino de los Cielos, que es un mediador y mensajero que lleva el mensaje de abajo hacia Arriba, SIENDO UNA PUERTA A LAS SEFIROT SUPERIORES Y EL HOMBRE TIENE QUE ENTRAR EN ELLA PRIMERO y desde Arriba hacia abajo YA QUE RECIBE ABUNDANCIA DE LAS SEFIROT SUPERIORES Y LA DERRAMA HACIA ABAJO. Quien necesite al Rey debe notificarlo primero. Por lo tanto, «Reconozco mi pecado ante Ti» está dirigido al reino de los cielos y «mi iniquidad no he ocultado» al Justo del mundo, IESOD DE ZEIR ANPIN. «Dije, confesaré mis transgresiones ante Hashem» al Santo Rey, ZEIR ANPIN, que toda la paz es Suya. Conviene al hombre traer la paz a Él mediante la confesión; ES DECIR, DEBE CONFESAR SUS PECADOS. Porque las ofrendas de paz se traen por confesión, como está escrito: “Su sacrificio de paces en acción de gracias (derivada de ‘confesar’)” (Vaikrá/Levítico 7:13). “Y Tú perdonas la culpa de mi falta. Sela” (Tehilim/Salmos 32:5) está muy por encima POR ABA E IMA SUPERNOS, donde Atika Kadisha, KETER, mora. Este versículo está, por lo tanto, unido a todo, A MALJUT, IESOD, TIFERET Y ABA E IMA SUPERNOS, EN LOS QUE KETER DESCANSA.
Traducción al Hebreo:
341. אֶלָּא דָּוִד, אֶת כָּל דְּבָרָיו הוּא אָמַר בְּרוּחַ הַקֹּדֶשׁ, וְאָמַר אֶת זֶה לְמַלְכוּת הַשָּׁמַיִם, מִשּׁוּם שֶׁהוּא שָׁלִיחַ מֵהַתַּחְתּוֹנִים אֶל הָעֶלְיוֹנִים, וּמֵעֶלְיוֹנִים אֶל הַתַּחְתּוֹנִים, וּמִי שֶׁרוֹצֶה אֶת הַמֶּלֶךְ, הוּא מוֹדִיעַ לָהּ בָּרִאשׁוֹנָה. וְעַל כֵּן חַטָּאתִי אוֹדִיעֲךָ, (לְמַלְכוּת הַשָּׁמַיִם אָמַר) וַעֲוֹנִי לֹא כִסִּיתִי, מִצַּדִּיקוֹ שֶׁל עוֹלָם. אָמַרְתִּי אוֹדֶה עֲלֵי פְשָׁעַי לַה’ – זֶהוּ הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ שֶׁכָּל הַשָּׁלוֹם שֶׁלּוֹ, וְהַשָּׁלוֹם שֶׁצָּרִיךְ אָדָם לְהַכְנִיס לְפָנָיו – בְּהוֹדָאָה. שֶׁהֲרֵי כָּךְ נִקְרָבִים שְׁלָמִים בְּהוֹדָאָה, שֶׁכָּתוּב עַל זֶבַח תּוֹדַת שְׁלָמָיו. וְאַתָּה נָשָׂאתָ עֲוֹן חַטָּאתִי סֶלָה. זֶה לְמַעְלָה לְמַעְלָה, הַמָּקוֹם שֶׁהָעַתִּיק הַקָּדוֹשׁ שָׁרוּי. מִשּׁוּם כָּךְ הַפָּסוּק הַזֶּה אוֹחֵז בַּכֹּל.
Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior
#340
Todo este versículo es difícil, porque multiplica las palabras. Porque “Confesé mi pecado ante Ti” habría sido suficiente. ¿Y cuál es el significado cuando dice: “Confesé mi pecado ante Ti y no encubrí mi iniquidad”, y después dice: “Confesaré mis transgresiones ante Hashem”? Además, cuando dice: “Confesaré mis transgresiones ante Hashem”, debería haber dicho “ante Ti”, como dijo antes: “Confesé mi pecado”, pero no dice “ante Hashem”.
#341
Y él responde: Más bien, David pronunció todas sus palabras con el Espíritu Santo. Y se las dijo al Reino de los Cielos, porque es el emisario, es decir, el intermediario, de abajo hacia Arriba, es la puerta a las Sefirot celestiales. Y una persona debe entrar primero por ella. Y de Arriba hacia abajo, ella recibe la abundancia de las Sefirot celestiales y la otorga abajo. Y quien necesite al Rey, infórmeselo primero a ella.
Y por lo tanto “Confesaré mis transgresiones”, esto le dijo al Reino de los Cielos. “Y no encubrí mi iniquidad” – al Justo del mundo, que es Iesod de Zeir Anpin. “Dije: Confesaré mis transgresiones ante Hashem” —esto es al Santo Rey, que es Zeir Anpin, cuya paz entera es Suya. Y la paz que una persona necesita traer ante Él es a través de la confesión, es decir, que confiese sus pecados.
Porque ‘shlamim’, ‘ofrendas de paz’ se acercan mediante la acción de gracias, como está escrito: “Su sacrificio de paces en acción de gracias (Vaikrá/Levítico 7:13). “Y Tú perdonas la culpa de mi falta. Sela” (Tehilim/Salmos 32:5) — esto está Arriba, Arriba, en Aba e Ima Ilain, que es el lugar donde Atika Kadisha, que es Keter, mora. Y por lo tanto este versículo es comprendido en todo — es decir, en Maljut, y en Iesod y en Tiferet y en Aba e Ima celestiales, en los que Keter mora.
Notas:
El Zohar explica la aparente redundancia en el Salmo 32:5 como una referencia de David a diferentes niveles de la estructura Divina con el Espíritu Santo. “Confesaré mis transgresiones” se dirige a Maljut (el Reino de los Cielos, la puerta y el intermediario). “Y mi iniquidad no he ocultado” se refiere a Iesod (el Justo del mundo). “Confesaré mis transgresiones ante Hashem” se refiere a Zeir Anpin (el Rey Santo). “Y Tú perdonas la culpa de mi falta” se eleva aún más, a Aba e Ima, donde mora Atika Kadisha (Keter).
Esto demuestra que la confesión completa involucra todos los niveles de la estructura Divina, desde Maljut hasta los reinos ocultos más elevados. La verdadera Teshuvá y confesión honran al Rey al traer paz y permitir que el perdón fluya plenamente desde las fuentes más elevadas a través de todo el sistema. El versículo, por lo tanto, codifica el camino completo del retorno.
{||}
