ZOHAR DIARIO # 3205 – VAIETZÉ – LA PUERTA DE LOS CIELOS

Daily Zohar 3205

Holy Zohar text. Daily Zohar -3205

Traducción al Español: Daniel Schulman

72. El versículo: y he aquí que los ángeles de Elokim subían y bajaban por ella » (Bereshit/Génesis 28:12) se refiere a los santos ángeles cercanos a Maljut que ascienden POR EL CAMINO DE METATRON. Los otros ángeles que no están cerca de MALJUT, AQUELLOS, LOS QUE VIENEN DEL OTRO LADO, descienden, Y NO HAY RECUPERACIÓN PARA ELLOS.

73. Además, a través de él, EL ÁNGEL METATRÓN, ascienden y descienden. Cuando él se levanta, LOS ÁNGELES DE ELOKIM se levantan con él, y cuando desciende, LOS ÁNGELES DE ELOKIM descienden con él. Estos ángeles son las doce perlas preciosas, conocidas como Mijael, Kadmiel, Pedael, Gavriel, Tzadkiel, Jasdiel, Refael, Raziel, Sturiá, Nuriel, Iofiel y Anael. Ellos son «miles y miles (Heb. Shinan)» (Tehilim/Salmos 68:18). Son las letras de Shinan (Shin, Nun, Alef, Nun final) que consisten en las iniciales de un buey (shor), un águila (nesher) y un león (arié); La Nun final alude a un hombre que incluye a hombre y mujer. Ellos se elevan cuando METATRON se levanta, y desciende cuando él desciende.

74. Y además, los que dominan en este mundo lo hacen a través de él, METATRON. Y los que no pueden gobernar caen a través de él. Todos ellos dependen de esta escalera, METATRON. Iud-Hei-Vav-Hei los domina a todos. Como está escrito: «Y, he aquí, Hashem estaba a su lado». Cuando despertó, está escrito: «No es ésta sino la casa de Elokim y ésta la puerta del cielo». Ciertamente, METATRON es la Casa de Elokim, la puerta por la que uno pasa para entrar, como está escrito: «¡Ábridme las puertas de la justicia: entraré por ellas, daré grancia a Iah!” (Iud-Hei)» (Tehilim/Salmos 118:19). Y «este es el pórtico de Hashem (Iud-Hei-Vav-Hei)» (Tehilim/Salmos 118:20) es la puerta del cielo. Y todo es uno, LO CUAL SIGNIFICA QUE LAS PUERTAS DE LA JUSTICIA – LA PUERTA DE HASHEM Y LA PUERTA DEL CIELO – SON UNA, Y ESA ES METATRON.

Fin de los Sitrei Torá (Secretos de la Torá)

 

Traducción al Hebreo:

72. וְהִנֵּה מַלְאֲכֵי אֱלֹהִים עֹלִים וְיֹרְדִים בּוֹ. אוֹתָם הַמַּלְאָכִים הַקְּדוֹשִׁים שֶׁקְּרוֹבִים לַמַּלְכוּת עוֹלִים, וְאוֹתָם הָאֲחֵרִים שֶׁאֵינָם קְרוֹבִים יוֹרְדִים.
73. וְעוֹד, בּוֹ הֵם עוֹלִים וְיוֹרְדִים. כְּשֶׁהוּא עוֹלֶה, עוֹלִים עִמּוֹ. כְּשֶׁהוּא יוֹרֵד, יוֹרְדִים עִמּוֹ. מַלְאֲכֵי אֱלֹהִים – שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה מַרְגָּלִיּוֹת טוֹבוֹת, וְהֵן: מיכא»ל, קדמיא»ל, פדא»ל, גבריא»ל, צדקיא»ל, חסדיא»ל, רפא»ל, רזיא»ל, סטורי»ה, נוריא»ל, יפיא»ל, ענא»ל. אַלְפֵי שִׁנְאָן, שִׁנְאָ»ן – שׁוֹ»ר נֶשֶׁ»ר אַרְיֵ»ה. ן’ אָדָם, כּוֹלֵל זָכָר וּנְקֵבָה. וְהֵם עוֹלִים כְּשֶׁהוּא עוֹלֶה, וְאֵלּוּ יוֹרְדִים כְּשֶׁהוּא יוֹרֵד.
74. וְעוֹד, כָּל אוֹתָם שֶׁשּׁוֹלְטִים בְּשִׁלְטוֹן הָעוֹלָם הַזֶּה עוֹלִים עַל יָדוֹ, וְכָל אוֹתָם שֶׁיּוֹרְדִים יוֹרְדִים עַל יָדוֹ, כֻּלָּם בַּסֻּלָּם הַזֶּה. הוי»ה שׁוֹלֵט עַל הַכֹּל, שֶׁכָּתוּב וְהִנֵּה ה’ נִצָּב עָלָיו. כְּשֶׁהִתְעוֹרֵר, כָּתוּב אֵין זֶה כִּי אִם בֵּית אֱלֹהִים וְזֶה שַׁעַר הַשָּׁמָיִם. בֵּית אֱלֹהִים וַדַּאי, וְהוּא הַשַּׁעַר לְהִכָּנֵס פְּנִימָה, שֶׁכָּתוּב (תהלים קיח) פִּתְחוּ לִי שַׁעֲרֵי צֶדֶק אָבוֹא בָם אוֹדֶה יָהּ זֶה הַשַּׁעַר לַה’. זֶה שַׁעַר הַשָּׁמַיִם הַכֹּל אֶחָד.

Comentário de: Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman# 72
«Y he aquí que los ángeles de Elokim subían y bajaban por ella». Los ángeles ascendentes son guiados por el arcángel Metat. Son santos y muy cercanos a Maljut.

Los otros ángeles que están más lejos de Maljut son del Otro Lado. Ellos descienden sin la capacidad de subir.

# 73
Cuando Metat asciende, los ángeles de Elokim vienen con él. Cuando cae, doce ángeles especiales se unen a él. (Por favor, no lea los nombres de los ángeles en voz alta. Simplemente escanee con los ojos).

También son el aspecto de las Carrozas de Hashem.

Tehilim/Salmos 68:18
”Los carros de Elokim son dos veces diez mil, ¡millares de ángeles!; el Eterno está en medio de ellos en el Sinai, en santidad»

La palabra ‘shinean’ del versículo anterior aparece solo una vez en la Biblia. No es una palabra Hebrea ni Aramea y la traducción al Español es una mera suposición relacionada con el significado general del versículo. El Zohar revela que esta palabra representa las iniciales de las cuatro Criaturas Santas.

Letra ‘Shin’ para ‘Shor’ – Buey
Letra ‘Nun’ para ‘Nesher’ – Águila
Letra ‘Alef’ para ‘Arié’ – León
Letra ‘Nun’ para ‘Adam’ – Hombre

La palabra para hombre es ‘Adam’ y el Zohar explica que la letra que representa al hombre, Adam, es la letra Nun final. Esta letra se extiende debajo de la línea de base (Maljut) y, como el primer Adam cuando fue creado, fue creado como hombre y mujer, Zeir Anpin y Maljut. Más tarde, Maljut, Javá, se separó de Adam, Zeir Anpin.

# 74
Metat es el aspecto de la ‘Escalera’, los ángeles que ascienden con él toman el control y los que bajan, disminuyen su control.

La escalera está bajo el control de Hashem como dice en el versículo de abajo

«Y he aquí, Hashem estaba a su lado»

Bereshit/Génesis 28:13
“Y he aquí, Hashem estaba a su lado y dijo: «Yo soy Hashem. Elokim de Avraham y Elokim de Itzjak; la tierra en que estás acostado, te la daré a ti y a tu simiente»

Cuando Iaacov despertó de su sueño, se dio cuenta de que vio la puerta del cielo.

Bereshit/Génesis 28:16-17
«Y despertó Iaacov de su sueño y dijo: ‘¡Verdaderamente Hashem está en este lugar y yo no lo sabía»

Tenía temor y dijo:» ¡Cuán pavoroso es este lugar! No es ésta sino la casa de Elokim y esta es la puerta del cielo».

Lección:

El ángel Metat es el guardián de la puerta entre Maljut y Iesod. Él está en conexión con los niveles superiores.

El nombre Shadai, numéricamente 314, protege la ‘puerta’ entre los niveles inferior y Superior. El arcángel Metat lleva las oraciones desde la puerta a los niveles Superiores. El número 314 está relacionado con Pi, 3.14 que podemos asociar con la Luz Infinita debido a sus infinitas posibilidades.

El número más cercano a Pi es 22/7 que representa el ciclo de energía de la semana con las 22 letras de la Alef-Bet Hebreo que impulsan todo en la Creación.

En la imagen, Rabí Yehuda Tzvi Brandwein Shlita (nieto de …) escribe un rollo de la Torá que luego fue a la Yeshivá de Kol Yehuda (Rabí Ashlag) en la ciudad vieja de Jerusalén.

El evento tuvo lugar en un balcón con la vista del monte del Templo (también conocido como ‘Puerta del Cielo’ del sueño de Jacob. El pergamino en la imagen muestra el texto exacto de la Torá de nuestro estudio. Las palabras en la parte inferior del pergamino son ‘Shaar Hashamaim’, ‘Puerta del Cielo’.

https://dailyzohar.com/wp-content/uploads/2019/12/gateofheaven-brandwein-torah.png

El tintero está hecho de plata pura para el aspecto de la Derecha, Jesed y Compartir. El lapicero está hecho de una pluma de ave natural (generalmente de un pavo que tiene plumas fuertes y puede producir una escritura nítida). En la imagen, vemos a otra persona sosteniendo el lapicero con el escriba para unirse al mérito de escribir un Sefer Torá, lo cual es una gran mitzvá.