ZOHAR DIARIO # 3354 – NASÓ – DOS PUENTES HACIA LA PAZ MUNDIAL

Daily Zohar 3354

Holy Zohar text. Daily Zohar -3354

Traducción al Español: Daniel Schulman

100. Las multitudes mixtas son como está escrito allí: «Y viéndolo el pueblo, temblaron y pusiéronse de lejos » (Shemot/Éxodo 20:15). Ellos estarán lejos de la Redención y verán a los eruditos de la Torá y a la nación santa en toda esta gloria, pero estarán lejos de ellos. Si desean unirse a ellos, está escrito: «No lo tocará mano, pues será apedreado o asaetado» (Id. 19:13). Durante ese período se hará realidad para Israel: «Así Hashem lo conducía y no había con Él ningún El extraño «(Dvarim/Deuteronomio 32:12). Ya fue explicado que no serán aceptados nuevos prosélitos durante los días del Mashíaj. «Más los perecerán en las tinieblas»(Shmuel Alef/Samuel I 2:9), estas son las multitudes mixtas. Por lo tanto el profeta proclamó para ellos: «Ni volverán a la tierra de Israel» (Iejezkel/Ezequiel 13:9).

101. Eliahu le dijo AL FIEL PASTOR: Fiel Pastor, es hora de levantarse, Y TRAER LA REDENCIÓN COMPLETA. Tú haces un juramento solemne SOBRE MI ES DECIR QUE ME HACES JURAR QUE YO DEBO APRESURAR LA REDENCIÓN. Por tu bien, deseo levantarme, ya que el Santo, bendito sea Él, me dio permiso para revelarme en tu prisión, en tu lugar de sepultura, y hacerte bien porque tú estás profanado a través de los pecados del pueblo, COMO EN UNA PRISIÓN, ÉL ESTÁ ENTRE ELLOS. Este es el significado de: «Pero fue traspasado por causa de nuestras transgresiones» (Ieshaiahu/Isaías 53: 5)

 

Traducción al Hebreo:

100. וְעֵרֶב רַב, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר בָּהֶם, (שמות כ) וַיַּרְא הָעָם וַיָּנֻעוּ וַיַּעַמְדוּ מֵרָחֹק. כָּךְ יִהְיוּ רְחוֹקִים מִן הַגְּאֻלָּה, וְיִרְאוּ תַלְמִידֵי חֲכָמִים וְהָעָם הַקָּדוֹשׁ בְּכָל הַכָּבוֹד הַזֶּה, וְהֵם רְחוֹקִים מֵהֶם. וְאִם יֵרְדוּ לְהִתְחַבֵּר אִתָּם, מַה כָּתוּב בָּהֶם? (שם יט) לֹא תִגַּע בּוֹ יָד כִּי סָקוֹל יִסָּקֵל אוֹ יָרֹה יִיָּרֶה. בְּאוֹתוֹ זְמַן יִתְקַיֵּם בְּיִשְׂרָאֵל, (דברים לב) ה’ בָּדָד יַנְחֶנּוּ וְאֵין עִמּוֹ אֵל נֵכָר, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ, אֵין מְקַבְּלִים גֵּרִים לִימוֹת הַמָּשִׁיחַ. (שמואל-א ב) וּרְשָׁעִים בַּחֹשֶׁךְ יִדָּמּוּ – הֵם עֵרֶב רַב. וּמִשּׁוּם זֶה אָמַר עֲלֵיהֶם הַנָּבִיא, (יחזקאל יג) וְאֶל אַדְמַת יִשְׂרָאֵל לֹא יָבֹאוּ.
101. אָמַר אֵלִיָּהוּ, רוֹעֶה הַנֶּאֱמָן, הֲרֵי שָׁעָה הִיא לַעֲלוֹת לְמַעְלָה, בִּשְׁבוּעָה אֱמֹר אַתָּה, שֶׁהֲרֵי בִּגְלָלְךָ אֲנִי רוֹצֶה לַעֲלוֹת. שֶׁנָּתַן לִי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רְשׁוּת לְהִתְגַּלּוֹת לְךָ בְּבֵית הָאֲסוּרִים שֶׁלְּךָ, בִּקְבוּרָתְךָ, וְלַעֲשׂוֹת עִמְּךָ טוֹב, שֶׁאַתָּה מְחוֹלָל בַּחֲטָאֵי הָעָם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (ישעיה נג) וְהוּא מְחוֹלָל מִפְּשָׁעֵינוּ.

 

Comentario de Zion Nefesh:

# 100
Shemot/Éxodo 20:15
«Y todo el pueblo estaba observando las voces y las llamas y el sonido del cuerno y el monte que humeaba; y viéndolo el pueblo, temblaron y pusiéronse de lejos».

El ‘pueblo’ en este versículo es una referencia al Erev Rav. Ellos temían la maravillosa revelación de la Luz en el Monte Sinaí y se mantenían a cierta distancia. Estarán lejos de la Luz de la Redención y solo podrían ver a los sabios eruditos y a la nación santa recibir su honor.

En ese tiempo ellos desearán acercarse y conectarse con ellos, pero será demasiado tarde para eso como leemos en Dvarim/Deuteronomio 32:12:
«Así Hashem lo conducía y no había con Él ningún El extraño»

Este versículo es interpretado para decirnos que no habrá conversión cuando Mashíaj se revele en el mundo.

Iejezkel/Ezequiel 13:9
«Y estará Mi mano contra los profetas que tienen visiones vanas y que adivinan mentira. En la asamblea de Mi pueblo no estarán y en el registro de la casa de Israel no serán inscritos, ni volverán a la tierra de Israel; y conoceréis que Yo soy AD’NI Hashem»

El Erev Rav no será contado junto con los Israelitas y no podrá conectarse con la santidad que vendrá a Tierra Santa.

# 101
Eliahu le dice a Moshé, el Fiel Pastor, que es el momento de subir y traer la Redención Final. Eliahu le pide a Moshé que lo haga jurar que aceleraría la Redención porque él quería subir y seguir el proceso.

Eliahu continúa diciendo que el Santo, bendito sea Él, le dio permiso para revelarse a Moshé en su ‘sepultura’ y llevarle bondad.

Lección:

No se aceptará ninguna nueva conversión después de que Mashíaj se revele en el mundo porque no serán del poder de la fe. La fe, como aprendimos antes, es una conexión con las tres Sefirot Superiores, que trae la Luz desde los niveles superiores. Cambiar los corazones en este momento no será considerado como ‘conversión’.

El primer paso de la conversión es la aceptación de que Hashem es todo y en todas partes, y que no hay nada más que Él en este mundo. El segundo paso es seguir el camino recto de la Torá, hacer el bien y evitar el mal.

Hay muchas almas israelitas que estudian Torá, pero no tienen acceso para completar el proceso y obtener un ‘certificado’ de conversión. En el tiempo de Mashíaj, las almas serán evaluadas, ni ‘Judeidad’ ni ‘certificados de conversión’.

Hay muchos Erev Rav entre los ‘judíos’. Se mezclaron con nosotros cuando salimos de Egipto y todavía están entre nosotros con una fuerte presencia.

Mantenga su corazón y sus acciones puras y, junto con los estudios de la Torá, como lo hacemos en el Zohar diario, tendrá mayores méritos en el tiempo de la Redención Final.

– = – = – = – = – –
Eliahu representa un puente entre Maljut y Zeir Anpin. Él es llamado ‘Mevasher Shalom’, ‘Quién proclama la paz’. Cuando llegue el tiempo, él se parará en el monte de los Olivos en Jerusalém y anunciará la llegada de Mashíaj que traerá la paz al mundo.

Eliahu tiene el valor numérico de 52, que es el mismo que el valor ordinal de las letras de Mashíaj. 52 es también el valor numérico del nombre de Hashem relacionado con el mundo de la Acción, Maljut.

Ieshaiahu/Isaías 52:7
«¡Cuán hermosos son sobre las montañas los pies del mensajero de albricias , del que publica la paz; que trae buenas nuevas de felicidad, que publica la salvación, que dice a Sión: ‘¡Tu Elokim reina!'»

‘Sion’ es Iesod de Maljut y Eliahu hará la conexión para abrir la puerta de Iesod para la Luz de Mashíaj.

Moshé representa la Sefirá Da’at que constituye el puente entre las tres Sefirot superiores y las siete inferiores. En el puente superior Moshé y en el puente inferior, Eliahu. Juntos abren una línea desde Keter a Maljut y Mashíaj puede descender al mundo.

{||}