ZOHAR DIARIO # 3395 – BALAK – EL ÁNGEL QUE LE ENSEÑÓ A MOSHÉ PUEDE SER NUESTRO DEFENSOR

Daily Zohar 3395

Holy Zohar text. Daily Zohar -3395

Traducción al Español:  Daniel Schulman

237. Rabí Aba dijo: Me pregunto acerca de lo que dice: «Cuando algún hombre tuviera un hijo libertino y rebelde, que no quisiere escuchar la voz de su padre o la voz de su madre y que, aunque le castiguen no obedeciere, entonces su padre y su madre echarán mano de él» (Dvarim/Deuteronomio 21:18). Nos enseñaron que cuando el Santo, bendito sea Él, le dijo esto a Moshé, que escribiera: ES DECIR, QUE REGISTRARA EL CAPÍTULO DEL LIBERTINO Y EL REBELDE, Moshé le dijo: Deja esto en paz. ¿Existe por ventura un padre que pueda hacerle esto a su hijo? Moshé vio de antemano con su sabiduría todo lo que el Santo, bendito sea Él, estaba destinado a hacer para Israel, ES DECIR QUE ÉL OBSERVÓ ESTO DESDE UNA DISTANCIA. ÉL NOTÓ QUE ESTE CAPÍTULO DEL “LIBERTINO Y REBELDE” ALUDE A LA MANERA EN QUE EL SANTO, BENDITO SEA ÉL, TRATARÁ CON ISRAEL. POR LO TANTO, él dijo, Señor del mundo, deja esto. Y el Santo, bendito sea Él, le respondió a Moshé: ‘Veo lo que dices, pero escríbelo y recibe tu pago. Tú sabes, pero Yo sé más. Lo que sea que anotes, es para que Yo actúe. Explica ese pasaje a través del discurso homilético, pero olvida SU SECRETO.

238. En ese momento, Él hizo un gesto al ÁNGEL Iofiel, el ministro principal de la Torá. IOFIEL le dijo a Moshé: Yo expliqué este versículo. Dice: «Cuando algún hombre tuviere» y se refiere al Santo, bendito sea Él, como dice: «Hashem es varón de guerra» (Shemot/Éxodo 15:3). También se refiere a un hijo, que es Israel, «libertino y rebelde», como está escrito: «Porque Israel se hizo indomable como novilla cerrera» (Hosheá/Oseas 4:16). «Que no quisiere escuchar la voz de su padre o la voz de su madre»: Ese es el Santo, bendito sea Él, y la asamblea de la Congregación de Israel, QUE ES MALJUT. «Y que aunque le castiguen no les obedeciere» es como está escrito: «Y Hashem había testificado contra Israel y contra Iehudá, por medio de todos Sus profetas y videntes…» (Melajim Bet/Reyes II 17:13). «Que no quisiere escuchar», como está escrito: «Más ellos no escucharon…» y entonces su padre y su madre echarán mano de él», es decir con la misma mentalidad y acuerdo.

 

Traducción al Hebreo:

237. אָמַר רַבִּי אַבָּא, תְּמֵהַנִי עַל מַה שֶּׁכָּתוּב (דברים כא) כִּי יִהְיֶה לְאִישׁ בֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה וְגוֹ’, וְתָפְשׂוּ בוֹ אָבִיו וְאִמּוֹ וְגוֹ’. וְשָׁנִינוּ שֶׁבְּאוֹתָהּ שָׁעָה אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה כְּתֹב. אָמַר לוֹ מֹשֶׁה, רִבּוֹן הָעוֹלָם, תַּעֲזֹב אֶת זֶה, יֵשׁ אָב שֶׁיַּעֲשֶׂה כָּךְ לִבְנוֹ? וּמֹשֶׁה מַרְחִיק הָיָה לִרְאוֹת בְּחָכְמָה כָּל מַה שֶּׁעָתִיד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לִבְנֵי לְיִשְׂרָאֵל. אָמַר, רִבּוֹן הָעוֹלָם, תַּעֲזֹב דָּבָר זֶה. אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה, אֲנִי רוֹאֶה מַה שֶּׁאַתָּה אוֹמֵר. כְּתֹב וְקַבֵּל שָׂכָר. אַתָּה יוֹדֵעַ, וַאֲנִי יוֹדֵעַ יוֹתֵר. מַה שֶּׁאַתָּה רוֹאֶה, עָלַי אוֹתוֹ מַעֲשֶׂה. דְּרֹשׁ הַמִּקְרָא וְתִמְצָא.
238. בְּאוֹתָהּ שָׁעָה רָמַז לְיוֹפִיאֵ»ל, רַבַּן הַתּוֹרָה, אָמַר לְמֹשֶׁה: אֲנִי דָרַשְׁתִּי פָסוּק זֶה. כָּתוּב כִּי יִהְיֶה לְאִישׁ – זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁכָּתוּב (שמות טו) ה’ אִישׁ מִלְחָמָה. בֵּן – זֶה יִשְׂרָאֵל. סוֹרֵר וּמוֹרֶה – שֶׁכָּתוּב (הושע ד) כִּי כְּפָרָה סֹרֵרָה סָרַר יִשְׂרָאֵל. אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקוֹל אָבִיו וּבְקוֹל אִמּוֹ – זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. וְיִסְּרוּ אֹתוֹ, שֶׁכָּתוּב (מלכים-ב יז) וַיָּעַד ה’ בְּיִשְׂרָאֵל וּבִיהוּדָה בְּיַד כָּל נְבִיאֵי כָל חֹזֶה וְגוֹ’. וְלֹא שָׁמַע אֲלֵיהֶם, שֶׁכָּתוּב וְלֹא יִשְׁמְעוּ אֶל ה’ וְגוֹ’. וְתָפְשׂוּ בוֹ אָבִיו וְאִמּוֹ – בְּדַעַת אַחַת, בְּהַסְכָּמָה אַחַת.

 

Comentario de Zion Nefesh:

# 237
Dvarim/Deuteronomio 21:18
«Cuando algún hombre tuviera un hijo libertino y rebelde, que no quisiere escuchar la voz de su padre o la voz de su madre y que, aunque le castiguen no obedeciere…»

Rabí Aba se pregunta acerca de este versículo y dice, hemos estudiado que el Santo, bendito sea Él, le pidió a Moshé que escribiera esto en la Torá. En los versículos que siguen, el padre y la madre llevan a su hijo a los ancianos de la ciudad, declaran sus malos caminos, y la gente de su ciudad apedrea al hijo hasta la muerte para purgar el mal de en medio de ellos.

Moshé afirmó que ningún padre y ninguna madre le harían tal cosa a su hijo y que él le pedía a Hashem que elimine esta parte de la Torá. Moshé pudo ver lo que el Santo le haría a los hijos de Israel en el futuro, y Hashem le dijo; Veo lo que tú ves, escribe las palabras y eres recompensado. Tú y yo sabemos que la historia está relacionada conmigo, estúdiala y encontrarás el secreto.

# 238
En ese momento Iofiel, el ángel designado sobre la Torá, le dijo a Moshé: Yo estudié este versículo y las palabras «Cuando un hombre (‘Ish’)» se refiere al Santo, bendito sea Él, como está escrito en Shemot/Éxodo 15:3 «Hashem es varón (‘Ish’) de guerra; Hashem es Su nombre». El ‘hijo’ son los hijos de Israel en el estado de ‘libertino y rebelde’ como está escrito en Hosheá/Oseas 4:16: «Porque Israel se hizo indomable como novilla cerrera; ¿ahora los apacentará Hashem como a un cordero en lugar espacioso?».

El padre y la madre son el Santo, bendito sea Él y la Shejiná. «aunque lo castiguen» como se describe en Melajim Bet/Reyes II 17:13
«Y Hashem había testificado contra Israel y contra Iehudá, por medio de todos Sus profetas y videntes»

Debido a que el ‘hijo’ era ‘libertino y rebelde’ y no los escuchó, ellos se unieron para corregirlo.

Dvarim/Deuteronomio 21:19
«Entonces su padre y su madre echarán mano de él y los sacarán ante los ancianos de su ciudad y a la puerta de su lugar»

Continúa en el próximo estudio.

Lección:

El nombre del ángel ‘Iofiel’ significa ‘Belleza de Él’. El valor numérico de su nombre es 137, igual que ‘Cabalá’, lo cual revela la belleza de la Torá y las maravillas del Santo, bendito sea Él.

Hoy (24 de Tamuz) es la Hilulá de Rabí Moshé Cordovero, quien fue el líder de Safed en Israel en los tiempos del Santo Arí y estoy feliz de citar su libro Pardés Rimonim («Huerto de Granadas»)

“El ángel Iofiel es el ministro de la Torá y todas las llaves de la sabiduría están en su mano. Según los cabalistas, él era el maestro de Moshé. Iofiel le exige al Santo, bendito sea Él, que dé una buena recompensa a todos los que siguen a los sabios de la Torá para que estudien con ellos, incluso para aquellos que buscan la sabiduría de la Torá en aras de los cielos como dice Tehilim/Salmo 119:99 «de todos mis maestros aprendí»

El ángel Iofiel está conectado directamente con la sabiduría de la Cabalá porque el Zohar revela la sabiduría de la Torá. Y a medida que aprendamos de Rabí Moshé Cordovero de Bendita Memoria, Iofiel abogará por recompensas para nosotros.

{||}