ZOHAR DIARIO # 3406 – VAETJANÁN – DEBEMOS SER AGRADECIDOS CON ELLA

Daily Zohar 3406

Holy Zohar text. Daily Zohar -3406

Traducción al Español:  Daniel Schulman

182. Entre esas estrellas hubo una que no vino para vengarse y fue eternamente maldecida, de modo que cuando comienza a iluminar, las otras estrellas vienen y se la tragan con todo su campamento y perecen juntas, como está escrito, «¡Maldecid a Meroz, dijo el ángel de Hashem!”. EL PREGUNTA: ¿Tiene ese ángel permiso para hacer esto, MALDECIR A CUALQUIERA? Y EL RESPONDE, Este es el ángel de quien está escrito: » Y el ángel de Elokim, que iba delante del ejército de Israel» (Shemot/Éxodo 14:19). Es él quien a quien pertenecen todas las guerras, ES DECIR MALJUT.

183. «porque no acudieron en ayuda de Hashem» (Shoftim/Jueces 5:23), es decir, cuando Israel salió de Egipto, «en ayuda de Hashem entre los valientes» (Id.), Es decir, los hombres valientes que vinieron a luchar junto con Sisrá, ES DECIR LOS SESENTA HOMBRES VALIENTES ALREDEDOR DEL LECHO DE SHLOMÓ. El secreto de este ángel es que todo castigo y todas las guerras del Rey son su responsabilidad. Por eso dice: «el ángel de Elokim». Este es el significado de «el ángel que me rescató…» (Bereshit/Génesis 48:16), ES DECIR MALJUT. Los amigos ya lo han explicado. Este ÁNGEL será noble y precioso en el futuro por venir. Así el Santo Nombre será magnificado. Mediante este ÁNGEL, el Santo, bendito sea Él, se vengará de las naciones paganas. Sobre esto está escrito: «Me haré glorificar y Me haré santificar…» (Iejezkel/Ezequiel 38:23). Caminaron hasta que llegaron donde Rabí Shimón. Cuando los vio, Rabí Shimón dijo: La Shejiná está aquí. Seguramente nos corresponde agradecer a la Shejiná.

 

Traducción al Hebreo:

182. וּבְאוֹתָם הַכּוֹכָבִים יֵשׁ כּוֹכָב אֶחָד שֶׁלֹּא בָא לְאוֹתָהּ הַנְּקָמָה, וְהִתְקַלֵּל לְעוֹלָמִים, שֶׁכַּאֲשֶׁר מַתְחִיל לְהָאִיר, בָּאִים שְׁאָר הַכּוֹכָבִים וּבוֹלְעִים אוֹתוֹ וְאֶת כָּל סִיעָתוֹ, וְכֻלָּם אוֹבְדִים יַחַד, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר אוֹרוּ מֵרוֹז אָמַר מַלְאַךְ ה’. וְכִי יֵשׁ רְשׁוּת לְמַלְאָךְ בָּזֶה? אֶלָּא זֶה הוּא הַמַּלְאָךְ שֶׁכָּתוּב בּוֹ (שמות יד) וַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים הַהֹלֵךְ לִפְנֵי מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל. וְזֶה הוּא שֶׁכָּל הַקְּרָבוֹת הֵן שֶׁלּוֹ.
183. כִּי לֹא בָאוּ לְעֶזְרַת ה’ – כְּשֶׁיָּצְאוּ יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרַיִם. לְעֶזְרַת ה’ בַּגִּבּוֹרִים – עִם אוֹתָם שִׁשִּׁים גִּבּוֹרִים שֶׁהִזְדַּמְּנוּ בַּקְּרָב עִם סִיסְרָא. וְהַמַּלְאָךְ הַזֶּה, הַסּוֹד שֶׁל כָּל הַדִּינִים וְהַקְּרָבוֹת שֶׁל הַמֶּלֶךְ הֵם בִּרְשׁוּתוֹ, וְעַל כֵּן אָמַר מַלְאַךְ ה’, וְזֶהוּ שֶׁכָּתוּב (בראשית מח) הַמַּלְאָךְ הַגֹּאֵל אֹתִי וְגוֹ’, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ הַחֲבֵרִים. וְזֶה עָתִיד לִהְיוֹת עֶלְיוֹן וְנִכְבָּד לֶעָתִיד לָבֹא, וּבָזֶה יִתְגַּדֵּל הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ, וּבָזֶה עָתִיד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְהִפָּרַע מֵהָעַמִּים עוֹבְדֵי כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת. וְעַל זֶה כָּתוּב (יחזקאל לח) וְהִתְגַּדִּלְתִּי וְהִתְקַדִּשְׁתִּי וְגוֹ’. הָלְכוּ עַד שֶׁהִגִּיעוּ אֶל רַבִּי שִׁמְעוֹן. כֵּיוָן שֶׁרָאָה אוֹתָם, אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, הִנֵּה הַשְּׁכִינָה כָּאן, וַדַּאי צְרִיכִים אָנוּ לְהַחֲזִיק טוֹבָה לַפָּנִים שֶׁל הַשְּׁכִינָה.

 

Comentario de Zion Nefesh:

Shoftim/Jueces 5:23
«¡Maldecid a Meroz, dijo el ángel de Hashem, maldecid amargamente a los habitantes de ella; porque no acudieron en ayuda de Hashem, en ayuda de Hashem entre los valientes!»

# 182
Entre estas estrellas, hubo una que no vino a tomar venganza por Israel y fue maldecida para siempre. Cuando esta estrella comienza a brillar, las otras estrellas vienen y se la tragan, y todos sus campamentos perecen todos juntos como uno.

El ángel de Elokim hace la maldición «¡Maldecid a Meroz!». El Zohar pregunta si el ángel tiene permiso para maldecir; y responde que es el mismo ángel que lideraba los campamentos de Israel en el desierto.

Shemot/Éxodo 14:19
«Y el ángel de Elokim que iba delante del ejército de Israel se apartó de allí y fue en pos de ellos; apartóse también la columna de nube delante de ellos y púsose detrás de ellos»

# 183
«Porque no acudieron en ayuda de Hashem», lo que significa que cuando los Israelitas salieron de Egipto no vinieron con los sesenta guerreros valientes que estaban en la batalla con Sisrá. Este ángel posee todos los secretos relacionados con los juicios y las batallas del Rey. Como dice en Bereshit/Génesis 48:6: «El ángel que me rescató…». Los amigos explicaron que este ángel se hará más grande en el futuro y magnificará el honor del Santo Nombre. Este ángel será utilizado por el Santo, bendito sea Él, para vengarse de todas las naciones idólatras.

Iejezkel/Ezequiel 38:23
«Me haré glorificar y Me haré santificar; y seré reconocido a los ojos de muchas naciones y sabrán que Yo soy Hashem»

Ellos caminaron hacia Rabí Shimón, él los vio y dijo: la Shejiná está aquí, y deberíamos agradecerle a Ella.

Lección:

Nuestros estudios pueden acercarnos a la Shejiná. Los Rabís del Zohar no veían a la Shejiná, pero Rabí Shimón sí, porque estaba en un nivel superior.
Incluso si no vemos el resultado de nuestros estudios, siempre es positivo y deberíamos estar agradecidos con Hashem por acercarnos a esta sabiduría Superior que nos rodea con ángeles y Luz.

{||}