ZOHAR DIARIO # 3555 – BESHALAJ – NO PONGAS TROPIEZO DELANTE DEL CIEGO

Daily Zohar 3555

Holy Zohar text. Daily Zohar -3555

Traducción al Español:  Daniel Schulman

117. En el momento en que este río más profundo, QUE ES BINÁ, es atraído y sale sobre el cielo, QUE ES ZEIR ANPIN, entonces todo es gozoso. Y la Reina, QUE ES MALJUT, se corona a Si Misma con el Rey, QUE ES ZEIR ANPIN, y todos los mundos están alegres. El dominio de las naciones paganas es quitado ante la Reina y luego todos los que se aferran a Ella levantan la cabeza.

118. Mientras tanto ellos vieron que venía un hombre con una carga delante de él. Rabí Jiá dijo: Vámonos. Quizás este hombre es un pagano o un ignorante, y está prohibido acompañarlo en el camino. Rabí Iosi dijo: Sentémonos aquí y observemos. Quizás sea un gran hombre.

119. Mientras tanto, pasó delante de ellos y les dijo: En este cruce, que es peligroso, necesito compañía, PORQUE TENGO TEMOR DE ANDAR SOLO. Conozco un camino diferente, salgamos de este camino. Y deseo decirles, no pecaré contra ustedes y no transgrediré lo que está escrito: “Ni pondrás tropiezo delante del ciego” (Vaikrá/Levítico 19:14), porque ustedes son como ciegos en este camino y no deben ponerse en peligro. Rabí Iosi dijo: Bendito el Misericordioso que hemos esperado aquí. Ellos se unieron a él. Les dijo: No hablen nada aquí hasta que nos hayamos ido. Giraron hacia un camino diferente.

 

Traducción al Hebreo:

117. בְּשָׁעָה שֶׁהַנָּהָר הַזֶּה הֶעָמֹק שֶׁל הַכֹּל שׁוֹפֵעַ וְיוֹצֵא עַל הַשָּׁמַיִם, אָז הַכֹּל בְּשִׂמְחָה, וְהַגְּבִירָה מִתְעַטֶּרֶת בַּמֶּלֶךְ, וְכָל הָעוֹלָמוֹת בְּשִׂמְחָה. וְהַשִּׁלְטוֹן שֶׁל הָעַמִּים עוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת מָעֳבָר מִלִּפְנֵי הַגְּבִירָה, וְאָז זוֹקְפִים רֹאשׁ כָּל הָאֲחוּזִים בָּהּ.
118. בֵּין כָּךְ רָאוּ אִישׁ אֶחָד שֶׁהָיָה בָּא, וּמַשָּׂא אֶחָד לְפָנָיו. אָמַר רַבִּי חִיָּיא, נֵלֵךְ, אוּלַי הָאִישׁ הַזֶּה עוֹבֵד עֲבוֹדַת כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת הוּא, אוֹ עַם הָאָרֶץ הוּא, וְאָסוּר לְהִשְׁתַּתֵּף עִמּוֹ בַּדֶּרֶךְ. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, נֵשֵׁב כָּאן וְנִרְאֶה, אוּלַי הוּא אִישׁ גָּדוֹל.
119. בֵּין כָּךְ עָבַר לִפְנֵיהֶם, וְאָמַר לָהֶם, בַּסִּבּוּב שֶׁל הַמַּעֲבָר הַמְסֻכָּן הַזֶּה צָרִיךְ לִוּוּי, וַאֲנִי יוֹדֵעַ דֶּרֶךְ אַחֶרֶת, וְנִסְטֶה מִכָּאן, וַאֲנִי רָצִיתִי לוֹמַר לָכֶם, שֶׁלֹּא אֶחֱטָא בָכֶם וְלֹא אֶעֱבֹר עַל מַה שֶּׁכָּתוּב (ויקרא יט) וְלִפְנֵי עִוֵּר לֹא תִתֵּן מִכְשׁוֹל, וְאַתֶּם כְּמוֹ סוּמִים בַּדֶּרֶךְ הַזּוֹ, וְלֹא תִסְתַּכְּנוּ בְנַפְשְׁכֶם. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, בָּרוּךְ הָרַחֲמָן שֶׁחִכִּינוּ כָּאן. הִתְחַבְּרוּ עִמּוֹ. אָמַר לָהֶם, לֹא לְדַבֵּר שׁוּם דָּבָר כָּאן עַד שֶׁנַּעֲבֹר בָּזֶה. סָטוּ לְדֶרֶךְ אַחֶרֶת.

 

Comentario de Zion Nefesh:

# 117
Cuando el río más profundo, que es Biná, es atraído para dirigirse hacia los cielos que es Zeir Anpin, todos los niveles se vuelven alegres. La Reina, que es Maljut, recibe la gloria del Rey, que es Zeir Anpin, y todos los mundos están llenos de felicidad. El dominio de las otras naciones es quitado ante la Reina y todos los que la sostienen levantan la cabeza.

# 118
Mientras estudiaban, vieron a un hombre que se acercaba con una carga frente a él. Rabí Jiá dijo que sería mejor si se apartaran de su camino porque si él se tratara de un idólatra o de una persona que no sabe nada, no deberían compartir lo mismo con él. Rabí Iosi dijo, sentémonos aquí y observemos, puede que sea un gran hombre.

# 119
Cuando el hombre pasó junto a ellos, dijo que el borde de este camino es muy peligroso y que necesitaba compañía para caminar juntos porque tenía miedo de caminar solo. Les dijo que conocía un camino diferente para caminar. No quería cometer un pecado al no advertirles sobre el peligro porque la Torá dice (Vaikrá/Levítico 19:14), “No maldecirás al sordo, no podrás tropiezo delante del ciego; sino que temas a tu Elokim. Yo soy Hashem

El hombre los consideraba ciegos porque no conocían el peligro en el camino.

Rabí Iosi dijo, el Bendito es Misericordioso porque esperáramos aquí. Se unieron a él y les pidió que no hablaran hasta que se hubieran ido de allí. Tomaron un camino diferente.

Lección:

Aunque la persona que vieron parecía un simple trabajador, Rabí Iosi esperó para saber si debían evitar a esta persona o unirse a él. Es muy difícil saber de qué manera nos puede beneficiar cada persona en nuestro camino. La mejor manera es evitar los juicios y dar tiempo para que salga la verdad.

Pirkei Avot 1: 6
(6) Ioshúa ben Perajía y Nitai HaArbeli recibieron [la tradición] de ellos. Ioshúa ben Perajía dijo: “Hazte de un maestro, adquiere un amigo y juzga a toda persona de manera favorable”.

Bartenura sobre Pirkei Avot 1:6:3

“y juzga a toda persona de manera favorable “: cuando las opciones son parejas y no hay forma de decidirlo de esta o aquella manera. Por ejemplo, un hombre por cuyos actos no sabemos si es justo o malvado, que realiza un acto que es posible juzgar favorablemente y es posible juzgar desfavorablemente, es piadoso juzgarlo favorablemente. Pero está permitido juzgar desfavorablemente a un hombre que se demostró que es malo. Como ellos solo declararon (Shabat 97), “el que sospecha de personas justas es afligido en su cuerpo” – [y así] se implica [de esto] que quien sospecha de los malhechores no es afligido.

{||}