ZOHAR DIARIO # 3880 – VAIAKEL – LA PAZ ENTRARÁ




Daily Zohar 3880

Holy Zohar text. Daily Zohar -3880

Traducción al Español:  Daniel Schulman

117. Y cuando ese hombre se marcha de este mundo, su alma sube y hende todos los firmamentos, y nadie puede detenerla. El Santo, bendito sea Él, la llama y dice, «fallece en paz» (Ieshaiahu/Isaías 57:2) y la Shejiná dice «descansan en sus tumbas» (Id.). Trece montañas de puros bálsamos se abren ante el alma, y nadie puede detenerlo. Por tanto, dichoso el que pone en ello su corazón y su voluntad. Es por eso que está escrito: «quien sea de corazón dispuesto, que lo traiga, una ofrenda de Hashem», al Rey Supremo, ES DECIR, como he dicho.

118. Rabí Aba levantó la voz y dijo: ¡Ay, Rabí Shimón! Tú estás entre los vivos y ya lloro por ti. No lloro por ti, sino por los amigos, lloro por el mundo; QUE ELLOS QUEDARÁN HUÉRFANOS CUANDO USTEDES SE MARCHEN DEL MUNDO. Rabí Shimón es como la luz de una luminaria que arde Arriba y arde abajo. Y con la luz que él encendió abajo brillan todos los pueblos del mundo. ¡Ay del mundo cuando la luz terrestre pase Y SEA ABSORBIDA EN la Luz Celestial! ¿Quién iluminará la luz de la Torá para el mundo? Rabí Aba se puso de pie y besó a Rabí Jiá. Él le dijo, esos pensamientos estaban contigo, por lo tanto, el Santo, bendito sea Él, me envió aquí para unirme a ti, feliz es mi porción.

 

Traducción al Hebreo:

117. וְכַאֲשֶׁר אוֹתוֹ הָאָדָם מִסְתַּלֵּק מִן הָעוֹלָם הַזֶּה, נִשְׁמָתוֹ עוֹלָה וּבוֹקַעַת אֶת כָּל אוֹתָם הָרְקִיעִים וְאֵין מוֹחֶה בְּיָדָהּ. וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא קוֹרֵא לָהּ וְאוֹמֵר, (ישעיה נז) יָבוֹא שָׁלוֹם. וְהַשְּׁכִינָה אוֹמֶרֶת, יָנוּחוּ עַל מִשְׁכְּבוֹתָם וְגוֹ’. וְיִפְתְּחוּ לָהּ שְׁלֹשָׁה עָשָׂר נַהֲרוֹת אֲפַרְסְמוֹן טָהוֹר, וְלֹא יִהְיֶה מִי שֶׁיִּמְחֶה בְיָדָהּ. וְעַל כָּךְ, אַשְׁרֵי מִי שֶׁיָּשִׂים לִבּוֹ וּרְצוֹנוֹ לָזֶה, וְעַל זֶה כָּתוּב, כֹּל נְדִיב לִבּוֹ יְבִיאֶהָ אֵת תְּרוּמַת ה’ לַמֶּלֶךְ הָעֶלְיוֹן, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר.
118. הֵרִים רַבִּי אַבָּא אֶת קוֹלוֹ וְאָמַר, אוֹי, רַבִּי שִׁמְעוֹן, אַתָּה בַּחַיִּים, וַאֲנִי בּוֹכֶה עָלֶיךָ. לֹא עָלֶיךָ אֲנִי בּוֹכֶה, אֶלָּא אֲנִי בּוֹכֶה עַל הַחֲבֵרִים וּבוֹכֶה עַל הָעוֹלָם. רַבִּי שִׁמְעוֹן הוּא כְּמוֹ מְנוֹרָה שֶׁל נֵר שֶׁדּוֹלֵק לְמַעְלָה וְדוֹלֵק לְמַטָּה, וּבָאוֹר שֶׁדּוֹלֵק לְמַטָּה מְאִירִים לְכָל הָעוֹלָם. (מֵאִיר לְמַעְלָה) אוֹי לָעוֹלָם כְּשֶׁיִּסְתַּלֵּק הָאוֹר שֶׁלְּמַטָּה לָאוֹר שֶׁלְּמַעְלָה, מִי יָאִיר לָנוּ אֶת אוֹר הַתּוֹרָה לָעוֹלָם? קָם רַבִּי אַבָּא וְנָשַׁק אֶת רַבִּי חִיָּיא. אָמַר לוֹ, הַדְּבָרִים הַלָּלוּ הָיוּ תַחַת יָדְךָ, וְעַל כָּךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שְׁלָחַנִי עַד לְכָאן לְהִתְחַבֵּר עִמָּכֶם. אַשְׁרֵי חֶלְקִי.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#117

Ieshaiahu/Isaías 57:2
“La paz entrará, descansan en sus tumbas todos los que anduvieron en su rectitud».

Cuando una persona que entregó su alma deja este mundo, ésta asciende y atraviesa todos los cielos y nadie puede detenerla. El Santo, bendito sea Él , llama y dice: «La paz entrará». La Shejiná dice: «Descansan en sus tumbas » y abrirán para ella trece montañas de Parsimón puro y no habrá nadie que pueda detener o retrasarla. Alabado sea el que puso su corazón y su voluntad en esto. Por eso está escrito:

Shemot/Éxodo 35:5
«‘Tomad de entre vosotros una ofrenda (Trumá) para Hashem; todo aquel que es de corazón dispuesto traerá la ofenda para Hashem; a saber, oro, plata y cobre”

La Trumá (ofrenda) es la elevación del Rey Superno, como se explicó.

Lección:

Un alma liberada de la ‘esclavitud’ de este mundo es ‘más ligera’ y puede ascender a niveles más altos. Estos niveles se llaman las montañas de Parsimón y representan las Luces de Biná.

El Zohar conecta el versículo relacionado con las ofrendas (Trumá) con el alma porque dar desde el corazón es un nivel superior de conexión con los canales de Luz que se nos brindan. El corazón no espera recompensas materiales sino espirituales, como el amor de Hashem y la Luz Superna.

Además, como se explica en Trumá, la palabra ‘Trumá’ es ‘Tarum y Hei’, lo cual significa elevar la Hei de Maljut a la Hei de Biná. Cuando el corazón está abierto para dar, el alma se eleva a Biná.

#118
Rabí Aba alzó la voz y dijo: Lloro por ti, aunque todavía estás entre los vivos. No estoy llorando por ti, sino que lloro por los amigos y el mundo que quedarían huérfanos después de que dejes el mundo.

Rabí Shimón es como una luminaria que ilumina Arriba e ilumina abajo para todas las personas del mundo. ¡Ay del mundo cuando la iluminación de abajo se elimine y se una a la Luz de Arriba! ¿Quién hará brillar la Luz de la Torá al mundo? Rabí Aba se levantó y besó a Rabí Jiá diciéndole, tú tenías estas palabras contigo y Hashem me envió a reunirme contigo. ¿Qué tan grande es mi recompensa?

Lección:

Antes de fallecer, Rabí Shimón nombró a Rabí Aba para que escribiera todos sus estudios para preservar la Luz que revelaron a través de sus estudios. Este libro es el Santo Zohar y le agradecemos a Hashem y a Rabí Shimón por eso, porque podemos revelar la Luz que ellos revelaron en su tiempo en nuestro tiempo al estudiar el Zohar.

{||}