ZOHAR DIARIO # 5127 – VAIKRÁ – EN LOS ATRIOS DE NUESTRO ELOKIM FLORECERÁN




Daily Zohar 5127

Holy Zohar text. Daily Zohar -5127

Traducción al Español: Daniel Schulman

267. En el último exilio, EL SANTO, BENDITO SEA ÉL, es como un cedro que es lento en FLORECER Y crecer. Desde que comienza a crecer hasta que madura, ES DECIR, HASTA QUE LLEGA LA REDENCIÓN, pasa un día; ES DECIR, EL DÍA DEL SANTO, BENDITO SEA ÉL, QUE DURA MIL AÑOS. Y desde el comienzo del segundo día, hasta que proyecta una sombra a la luz del día, ES DECIR, DESPUÉS DEL MEDIODÍA, CUANDO EL SOL COMIENZA A MENGUAR, LO CUAL, EN EL DÍA DEL SANTO, BENDITO SEA ÉL, DURA 500 AÑOS. Después de 1500 años, llegará la redención. Y el cedro crece solo cuando se le proporciona agua, como dice: “Como los cedros junto a las aguas” (Bemidbar/Números 24:6), así que “crece como un cedro en el Levanón”, de donde, DESDE EL LEVANÓN, QUE ES JOJMÁ, brota una fuente de agua y un río —QUE ES BINÁ— para regar EL CEDRO. El cedro es el Santo, bendito sea Él, ZEIR ANPIN, QUE RECIBE EL AGUA, como está escrito: “Majestuoso como los cedros”.

268. “Plantados en la casa de Hashem” (Tehilim/Salmos 92:14): En el tiempo de Mashíaj, “florecerán en los atrios de nuestro Elokim” (Id.) en la resurrección de los muertos. Y «aún en la vejez darán fruto” (Id. 15) cuando el mundo sea destruido, ES DECIR, EN EL SÉPTIMO MILENIO, “vigorosos y lozanos serán” después, cuando el mundo sea reconstruido, como está escrito: “Los nuevos cielos y la nueva tierra” (Ieshaiahu/Isaías 66:22). Luego está escrito: “Que Hashem se regocije en Sus obras” (Tahilim/Salmos 104:31). ¿Cuál es el propósito de todo esto? “Manifestar que Hashem es justo; Él es mi roca y no hay injusticia en Él” (Id. 92:16).

269. Él reabrió la discusión diciendo: “El hombre perverso siembra las discordias y el chismoso separa a los amigos (‘Jefe’)” (Mishlé/Proverbios 16:28). Como dijimos, “el hombre perverso siembra las discordias” significa que los hombres malvados causan una mancha en lo Alto, PUES LA DISCORDIA SIGNIFICA UNA MANCHA. “Y el chismoso separa a los amigos” significa que separa al jefe del mundo, el Santo, bendito sea Él.

 

Traducción al Hebreo:

267. וְזֶה בַּגָּלוּת הָאַחֲרוֹנָה הוּא כְּמוֹ הָאֶרֶז הַזֶּה שֶׁמִּתְעַכֵּב לַעֲלוֹת. וּמִשָּׁעָה שֶׁעוֹלֶה עַד שֶׁעוֹמֵד בְּקִיּוּמוֹ הוּא יוֹם, וּתְחִלַּת הַיּוֹם הָאַחֵר עַד שֶׁעוֹשֶׂה צֵל בְּאוֹר הַיּוֹם. וְהָאֶרֶז לֹא עוֹלֶה אֶלָּא בָּעִדּוּן שֶׁל הַמַּיִם, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר כד) כָּאֲרָזִים עֲלֵי מָיִם. כָּךְ אֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יִשְׂגֶּה. שֶׁמִּשָּׁם יוֹצֵא הַמַּעְיָן וְהַנָּהָר שֶׁל הַמַּיִם לְהַשְׁקוֹת. וְאֶרֶז זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁכָּתוּב (שיר ה) בָּחוּר כָּאֲרָזִים.
268. שְׁתוּלִים בְּבֵית ה’ – לִזְמַנּוֹ שֶׁל מֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ. בְּחַצְרוֹת אֱלֹהֵינוּ יַפְרִיחוּ – בִּתְחִיַּת הַמֵּתִים. עוֹד יְנוּבוּן בְּשֵׂיבָה – בְּאוֹתוֹ יוֹם שֶׁהָעוֹלָם יִמָּצֵא חָרֵב. דְּשֵׁנִים וְרַעֲנַנִּים יִהְיוּ – לְאַחַר שֶׁכָּתוּב (ישעיה סו) הַשָּׁמַיִם הַחֲדָשִׁים וְהָאָרֶץ הַחֲדָשָׁה. וְאָז, (תהלים קד) יִשְׂמַח ה’ בְּמַעֲשָׂיו כָּתוּב. וְכָל כָּךְ לָמָּה? (תהלים צב) לְהַגִּיד כִּי יָשָׁר ה’ צוּרִי וְלֹא עַוְלָתָה בּוֹ.
269. עוֹד פָּתַח וְאָמַר, (משלי טז) אִישׁ תַּהְפֻּכוֹת יְשַׁלַּח מָדוֹן וְנִרְגָּן מַפְרִיד אַלּוּף. אִישׁ תַּהְפֻּכוֹת יְשַׁלַּח מָדוֹן, כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ, הָרְשָׁעִים עוֹשִׂים פְּגָם לְמַעְלָה. וְנִרְגָּן מַפְרִיד אַלּוּף, מַפְרִיד אַלּוּפוֹ שֶׁל עוֹלָם, וְזֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del DZ anterior

#267
Y esto es en el exilio final: el Santo, bendito sea Él, es como este cedro que tarda en florecer y ascender. Y desde el momento en que asciende hasta que permanece en su existencia —es decir, hasta que llega la Redención— transcurre un día, es decir, un día del Santo, bendito sea Él, que equivale a mil años, y el comienzo del segundo día, hasta que da sombra a la luz del día —es decir, después de la mitad del día, cuando el sol comienza a ponerse—, lo cual, en el día del Santo, bendito sea Él, después de quinientos años. Y después de mil quinientos años, llegará la Redención.

Y el cedro crece solo con la delicadeza de las aguas, como está escrito: “como los cedros junto a las aguas” (Bemidbar/Números 24:6). Así también “como un cedro en el Levanón crecerá alto”, pues de allí, del Levanón, que es Jojmá, brota un manantial y un río de aguas, que es Biná, para regar el cedro. Y este cedro es el Santo, bendito sea Él —es decir, Zeir Anpin— que recibe el riego, como está escrito: “Majestuoso como los cedros” (Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 5:15).

#268
“Plantados en la casa de Hashem” (Tehilim/Salmos 92:14) — esto es para el tiempo del Rey Mashíaj. “En los atrios de nuestro Elokim florecerán” (Id.), esto es en la Resurrección de los Muertos. “Aun en la vejez darán fruto” (Id. 92:15) — esto es en ese día en que el mundo estará desolado, es decir, en el séptimo milenio.

“Vigorosos y lozanos serán” (Tehilim/Salmos 92:15) — esto será después, cuando el mundo será reconstruido, como está escrito: “Los nuevos cielos y la nueva tierra” (Ieshaiahu/Isaías 66:22). Y luego está escrito: «יִשְׂמַח “Que Hashem se regocije en Sus obras” (Id. 104:31).

¿Y para qué sirve todo esto? Para “manifestar que Hashem es justo; Él es mi roca y no hay injusticia en Él” (Tehilim/Salmos 92:16).

Notas: El Zohar interpreta la segunda mitad de Tehilim/Salmos 92:13-16 como una cronología profética de la Redención Final:

“Como cedro en el Levanón crecerá alto” alude a la larga espera del exilio final, en comparación con el lento crecimiento del cedro. La Redención llegará después de 1500 años del “día de Hashem” (1000 + 500 años), cuando Zeir Anpin (el cedro) ascienda a Jojmá (Levanón), regado por el río de Biná.

“Plantados en la casa de Hashem” se refiere a la era de Mashíaj.
“En los atrios de nuestro Elokim florecerán” se refiere a la Resurrección de los Muertos.
“Aun en la vejez darán fruto” se refiere al séptimo milenio, cuando el mundo esté listo para ser reconstruido.

“Vigorosos y lozanos serán” se refiere a la posterior reconstrucción de los nuevos cielos y la nueva tierra. Todo esto sirve para declarar la perfecta rectitud y justicia de Hashem que, a pesar del largo exilio y la aparente demora, no hay injusticia en Él. Todo el proceso revela, en última instancia, la perfección Divina y trae gozo a Hashem en Sus obras.

#269
Volvió a abrir y dijo: “El hombre perverso siembra las discordias (‘madón’) y el chismoso separa a los amigos “(Mishlé/Proverbios 16:28). “El hombre perverso siembra las discordias”: como hemos dicho, los malvados causan un defecto en lo Alto. ‘Madón’ significa defecto/daño.

“Y el chismoso separa a los amigos”: es decir, separa al Jefe del mundo, que es el Santo, bendito sea Él.

Notas: El Zohar interpreta Mishlé/Proverbios 16:28 como una referencia al daño espiritual causado por los impíos. “El hombre perverso” (el impío) siembra discordia, creando un defecto en los mundos Superiores. El “chismoso” (quien calumnia o habla de forma divisiva) causa un daño aún mayor: separa a ‘Aluf’ —el Jefe/Líder del mundo, que es el Santo, bendito sea Él— de su unión con la Shejiná/Maljut.

Esto enseña que el pecado, especialmente el habla dañina y la conducta perversa, no solo afecta al mundo inferior, sino que daña activamente la estructura Divina Superior al crear una separación entre los aspectos masculino y femenino de la Divinidad. El versículo sirve, por lo tanto, como una severa advertencia sobre las consecuencias cósmicas de la maldad y el poder de la lengua para perturbar la armonía Celestial.

{||}